Home / Literature / اشعار خارجی ترجمه شده / سروده ای از پابلو نرودا : دست هايم را می بينی

سروده ای از پابلو نرودا : دست هايم را می بينی

Pablo Neruda - 3

دست هايم را می بينی ؟ آن ها زمين را پيموده اند
خاک و سنگ را جدا کرده اند
جنگ و صلح را بنا کرده اند
فاصله ها را
از درياها و رودخانه ها برگرفته اند
و باز
آنگاه که بر تن تو می گذرند
محبوب کوچکم
دانه گندمم ، پرستويم
نمی توانند تو را در برگيرند
از تاب و توان افتاده
در پی کبوترانی توامان اند
که در سينه ات می آرمند يا پرواز می کنند
آنها دوردست های پاهايت را می پيمايند
در روشنای کمرگاه تو می آسايند
برای من گنجی هستی تو
سرشار از بی کرانگی ها تا دريا و شاخه هايش
سپيد و گسترده و نيلگونی
چون زمين به فصل انگورچينان
در اين سرزمين
از پاها تا پيشانی ات
پياده ، پياده ، پياده
زندگی ام را سپری خواهم کرد

 

پابلو نرودا

Pablo Neruda

مترجم : احمد پوری

 

Pablo Neruda

Telegram Channel

About Mohammad Daeizadeh

Avatar
  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com
  • لطفا نظرات خود را به صورت فارسی بنویسید در صورت تایپ بصورت فینگلیش نظر شما پاک خواهد شد

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.