قرآن کریم : سوره نجم با معنی فارسی

8_________

قرآن کریم

قرآن رساترین بیان است و از نظر موسیقی و وزن لفظی، در لغات و جملاتش نشانه ‏های وحیانی ربانی مشهود است . وزنش نه وزن شعر است نه نثر، بلکه هر دو و برتر از هر دو است ، در حدّی که در توان غیر خدا نیست ، وزن و لفظ آن به گونه‏ ای تناسب و انسجام با معنا دارد که گوئی معناهایش در آن تجسم یافته است.

انشاالله اگر خداوند توفیق دهد ، به یاری خداوند متعال و کمک شما دوستان گرانقدر بتدریج سوره های قرآن را با معنی فارسی آن و در خدمت شما بزرگواران مرور می کنیم تا حداقل با معانی سوره ها آشنا شویم . تا شاید در فرصتی بهتر ازتفاسیر قرآن که بزرگان دین زحمت  کشیده و به انجام رسانیده اند هم استفاده نماییم .

 بسم الله الرحمن الرحیم :

سورة النجم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى ﴿١﴾

مَا ضَلَّ صَاحِبُکُمْ وَمَا غَوَى ﴿٢﴾

وَمَا یَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى ﴿٣﴾

إِنْ هُوَ إِلا وَحْیٌ یُوحَى ﴿٤﴾

عَلَّمَهُ شَدِیدُ الْقُوَى ﴿٥﴾

ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى ﴿٦﴾

وَهُوَ بِالأفُقِ الأعْلَى﴿٧﴾

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى ﴿٨﴾

فَکَانَ قَابَ قَوْسَیْنِ أَوْ أَدْنَى ﴿٩﴾

فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى ﴿١٠﴾

مَا کَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى ﴿١١﴾

أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا یَرَى ﴿١٢﴾

وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى ﴿١٣﴾

عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ﴿١٤﴾

عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى ﴿١٥﴾

إِذْ یَغْشَى السِّدْرَةَ مَا یَغْشَى ﴿١٦﴾

مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى ﴿١٧﴾

لَقَدْ رَأَى مِنْ آیَاتِ رَبِّهِ الْکُبْرَى ﴿١٨﴾

أَفَرَأَیْتُمُ اللاتَ وَالْعُزَّى ﴿١٩﴾

وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الأخْرَى ﴿٢٠﴾

أَلَکُمُ الذَّکَرُ وَلَهُ الأنْثَى ﴿٢١﴾

تِلْکَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِیزَى ﴿٢٢﴾

إِنْ هِیَ إِلا أَسْمَاءٌ سَمَّیْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُکُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ إِنْ یَتَّبِعُونَ إِلا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الأنْفُسُ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَى ﴿٢٣﴾

أَمْ لِلإنْسَانِ مَا تَمَنَّى ﴿٢٤﴾

فَلِلَّهِ الآخِرَةُ وَالأولَى ﴿٢٥﴾

وَکَمْ مِنْ مَلَکٍ فِی السَّمَاوَاتِ لا تُغْنِی شَفَاعَتُهُمْ شَیْئًا إِلا مِنْ بَعْدِ أَنْ یَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ یَشَاءُ وَیَرْضَى ﴿٢٦﴾

إِنَّ الَّذِینَ لا یُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ لَیُسَمُّونَ الْمَلائِکَةَ تَسْمِیَةَ الأنْثَى ﴿٢٧﴾

وَمَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِنْ یَتَّبِعُونَ إِلا الظَّنَّ وَإِنَّ الظَّنَّ لا یُغْنِی مِنَ الْحَقِّ شَیْئًا ﴿٢٨﴾

فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِکْرِنَا وَلَمْ یُرِدْ إِلا الْحَیَاةَ الدُّنْیَا ﴿٢٩﴾

ذَلِکَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّکَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِیلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى ﴿٣٠﴾

وَلِلَّهِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الأرْضِ لِیَجْزِیَ الَّذِینَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَیَجْزِیَ الَّذِینَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ﴿٣١﴾

الَّذِینَ یَجْتَنِبُونَ کَبَائِرَ الإثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلا اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّکَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِکُمْ إِذْ أَنْشَأَکُمْ مِنَ الأرْضِ وَإِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِی بُطُونِ أُمَّهَاتِکُمْ فَلا تُزَکُّوا أَنْفُسَکُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى ﴿٣٢﴾

أَفَرَأَیْتَ الَّذِی تَوَلَّى ﴿٣٣﴾

وَأَعْطَى قَلِیلا وَأَکْدَى ﴿٣٤﴾

أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَیْبِ فَهُوَ یَرَى ﴿٣٥﴾

أَمْ لَمْ یُنَبَّأْ بِمَا فِی صُحُفِ مُوسَى ﴿٣٦﴾

وَإِبْرَاهِیمَ الَّذِی وَفَّى ﴿٣٧﴾

أَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ﴿٣٨﴾

وَأَنْ لَیْسَ لِلإنْسَانِ إِلا مَا سَعَى ﴿٣٩﴾

وَأَنَّ سَعْیَهُ سَوْفَ یُرَى ﴿٤٠﴾

ثُمَّ یُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الأوْفَى ﴿٤١﴾

وَأَنَّ إِلَى رَبِّکَ الْمُنْتَهَى ﴿٤٢﴾

وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَکَ وَأَبْکَى ﴿٤٣﴾

وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْیَا ﴿٤٤﴾

وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَیْنِ الذَّکَرَ وَالأنْثَى ﴿٤٥﴾

مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى ﴿٤٦﴾

وَأَنَّ عَلَیْهِ النَّشْأَةَ الأخْرَى ﴿٤٧﴾

وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى ﴿٤٨﴾

وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى ﴿٤٩﴾

وَأَنَّهُ أَهْلَکَ عَادًا الأولَى ﴿٥٠﴾

وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى ﴿٥١﴾

وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ کَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى ﴿٥٢﴾

وَالْمُؤْتَفِکَةَ أَهْوَى ﴿٥٣﴾

فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى ﴿٥٤﴾

فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکَ تَتَمَارَى ﴿٥٥﴾

هَذَا نَذِیرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولَى ﴿٥٦﴾

أَزِفَتِ الآزِفَةُ ﴿٥٧﴾

لَیْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ کَاشِفَةٌ ﴿٥٨﴾

أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِیثِ تَعْجَبُونَ ﴿٥٩﴾

وَتَضْحَکُونَ وَلا تَبْکُونَ ﴿٦٠﴾

وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ ﴿٦١﴾

فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ﴿٦٢﴾

 

********************************

سوره نجم

بسم الله الرحمن الرحیم

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

قسم به ستاره چون فرود آيد. ( 1 )

که دوست شما هيچگاه در ضلالت و گمراهی نبوده است. ( 2 )

و هرگز به هوای نفس سخن نمی گويد. ( 3 )

سخن او هيچ غير وحی خدا نيست. ( 4 )

او را همان (فرشته) بسيار توانا علم آموخته است. ( 5 )

همان ملک مقتدری که به خلقت کامل جلوه کرد. ( 6 )

و آن رسول در افق اعلا بود. ( 7 )

آنگاه نزديک آمد و بر او نازل گرديد. ( 8 )

با او به قدر دو کمان يا نزديکتر از آن شد. ( 9 )

پس به بنده خود وحی فرمود آنچه که هيچ کس درک آن نتواند کرد. ( 10 )

آنچه ديد دلش هم به حقيقت يافت و کذب و خيال نپنداشت. ( 11 )

آيا با رسول بر آنچه به چشم مشاهده کرد ستيزه می کنيد؟ (12)

و يکبار ديگر هم او را رسول مشاهده کرد. ( 13 )

در نزد سدرة المنتهی . ( 14 )

بهشتی که مسکن متقيان است در همان جايگاه سدره است. ( 15 )

چون سدره را می پوشاند آنچه که احدی از آن آگه نيست. ( 16 )

چشم آنچه را بايد بنگرد بی هيچ کم و بيش مشاهده کرد(17)

آنجا از بزرگتر آيات حيرت‌انگيز پروردگارش را به حقيقت ديد. ( 18 )

آيا دو بت بزرگ لات و عزّای خود را ديديد . (19)

و منات سومين بت ديگرتان را دانستيد . ( 20 )

آيا شما را فرزند پسر و خدا را دختر است؟ ( 21 )

اگر چنين بودی باز هم تقسيمی ناروا و نادرست بودی. ( 22 )

اين بتها جز نامهايی که شما و پدرانتان بر آنها نهاده‌ايد چيز ديگری نيست و خدا هيچ دليلی بر آنها نازل نفرموده؛ مشرکان چيزی غير گمان باطل و هوای نفس فاسد خود را پيروی نمی کنند با آنکه از جانب خدايشان هدايت بر آنها آمد. ( 23 )

آيا برای آدمی هر چه آرزو کند حاصل می شود؟ ( 24 )

در صورتی که دنيا و آخرت همه ملک خداست. ( 25 )

و بسيار ملک در آسمانها هست که شفاعتشان سودمند نيست جز به امر خدا و بر آن کس که خدا بخواهد و از او خشنود باشد. ( 26 )

آنان که به آخرت ايمان ندارند فرشتگان را نام دختران خدا نهادند. ( 27 )

و حال آنکه هيچ علم به آن ندارند و جز در پی گمان و پندار نمی روند و ظن و گمان هم در فهم حق و حقيقت هيچ سودی ندارد. ( 28 )

پس از هر کسی که از ياد ما رو گردانيد و جز زندگانی دنيای فانی را نخواست به کلی اعراض کن. ( 29 )

منتهای علم و فهم اين مردم تا همين حد است، خدا به حال آن که از راه حق گمراه شد و آن که هدايت يافت کاملا آگاه است. ( 30 )

و آنچه در آسمانها و زمين است همه ملک خداست تا بدکاران را به کيفر رساند و نيکوکاران را پاداش نيکوتر عطا کند. ( 31 )

آنان که از گناهان بزرگ و اعمال زشت دوری کنند مگر آنکه کمی از آنها سر زند، که مغفرت پروردگارت بسيار وسيع است، او به حال شما آگاه‌تر است آنگاه که شما را از خاک زمين آفريد و هنگامی که در رحم مادرها جنين بوديد، پس خودستايی مکنيد، او به حال هر که متقی است از شما داناتر است. ( 32 )

ديدی آن کس را که روی بگردانيد؟ ( 33 )

و اندک صدقه‌ای داد سپس به کلی قطع احسان کرد؟ . ( 34 )

آيا علم غيب نزد اوست و او بيناست . ( 35 )

يا که آگه نشد به آنچه در تورات موسی عمران است؟ ( 36 )

و هم در صحف ابراهيم خليل وفادار؟ ( 37 )

که هيچ کس بار گناه ديگری را به دوش نخواهد گرفت. ( 38 )

و اينکه برای آدمی جز آنچه به سعی و عمل خود انجام داده نخواهد بود؟ ( 39 )

و اينکه البته پاداش سعی و عمل او را به وی بنمايند. ( 40 )

سپس پاداش کامل آن را به او بدهند. ( 41 )

و اينکه کار خلق عالم به سوی خدا منتهی می شود. ( 42 )

و هم اوست که شاد و خندان سازد و غمين و گريان گرداند. ( 43 )

و هم اوست که بميراند و باز زنده فرمايد. ( 44 )

و اوست که خلق را جفت نر و ماده آفريده است. ( 45 )

از نطفه‌ای آفريده که می ريزد. ( 46 )

و هم بر اوست که ايجاد نشأه آخرت کند. ( 47 )

و هم اوست که بی نياز کند و سرمايه بخشد. ( 48 )

و هم اوست آفريننده ستاره شعری . ( 49 )

و هم اوست که نخستين قوم عاد را هلاک ساخت. ( 50 )

و قوم ثمود را، و هيچ باقی نگذاشت. ( 51 )

و پيش از اينان قوم نوح را که ظالم و سرکش‌تر بودند هلاک گردانيد. ( 52 )

و شهرهای قوم لوط را واژگون ساخت. ( 53 )

تا آنکه بر آنها عذابی بسيار سخت احاطه کرد. ( 54 )

پس به کدام يک از نعمتهای پروردگارت جدل و انکار می کنی؟ ( 55 )

اين رسول هم مانند رسولان پيشين ترساننده خلق است. ( 56 )

روز قيامت بسيار نزديک شده است. ( 57 )

هيچ کس غير خدا آن روز را آشکار نتواند ساخت. ( 58 )

آيا از اين سخن تعجب می کنيد، ( 59 )

و می خنديد و نمی گرييد، ( 60 )

و شما سخت غافليد . ( 61 )

بعد از اين به سجده و عبادت خدا پردازيد. ( 62 )

 

Telegram Channel

About Mohammad Daeizadeh

Avatar
  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com
  • لطفا نظرات خود را به صورت فارسی بنویسید در صورت تایپ بصورت فینگلیش نظر شما پاک خواهد شد

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.