قرآن کریم : سوره ق با معنی فارسی

8_________

قرآن کریم

قرآن رساترین بیان است و از نظر موسیقی و وزن لفظی، در لغات و جملاتش نشانه ‏های وحیانی ربانی مشهود است . وزنش نه وزن شعر است نه نثر، بلکه هر دو و برتر از هر دو است ، در حدّی که در توان غیر خدا نیست ، وزن و لفظ آن به گونه‏ ای تناسب و انسجام با معنا دارد که گوئی معناهایش در آن تجسم یافته است.

انشاالله اگر خداوند توفیق دهد ، به یاری خداوند متعال و کمک شما دوستان گرانقدر بتدریج سوره های قرآن را با معنی فارسی آن و در خدمت شما بزرگواران مرور می کنیم تا حداقل با معانی سوره ها آشنا شویم . تا شاید در فرصتی بهتر ازتفاسیر قرآن که بزرگان دین زحمت  کشیده و به انجام رسانیده اند هم استفاده نماییم .

 بسم الله الرحمن الرحیم :

سورة ق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِیدِ ﴿١﴾

بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْکَافِرُونَ هَذَا شَیْءٌ عَجِیبٌ ﴿٢﴾

أَئِذَا مِتْنَا وَکُنَّا تُرَابًا ذَلِکَ رَجْعٌ بَعِیدٌ ﴿٣﴾

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الأرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا کِتَابٌ حَفِیظٌ ﴿٤﴾

بَلْ کَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِی أَمْرٍ مَرِیجٍ ﴿٥﴾

أَفَلَمْ یَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ کَیْفَ بَنَیْنَاهَا وَزَیَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ ﴿٦﴾

وَالأرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَیْنَا فِیهَا رَوَاسِیَ وَأَنْبَتْنَا فِیهَا مِنْ کُلِّ زَوْجٍ بَهِیجٍ ﴿٧﴾

تَبْصِرَةً وَذِکْرَى لِکُلِّ عَبْدٍ مُنِیبٍ ﴿٨﴾

وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَکًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِیدِ ﴿٩﴾

وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِیدٌ ﴿١٠﴾

رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْیَیْنَا بِهِ بَلْدَةً مَیْتًا کَذَلِکَ الْخُرُوجُ ﴿١١﴾

کَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ ﴿١٢﴾

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ ﴿١٣﴾

وَأَصْحَابُ الأیْکَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ کُلٌّ کَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیدِ ﴿١٤﴾

أَفَعَیِینَا بِالْخَلْقِ الأوَّلِ بَلْ هُمْ فِی لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِیدٍ ﴿١٥﴾

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِیدِ ﴿١٦﴾

إِذْ یَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّیَانِ عَنِ الْیَمِینِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِیدٌ ﴿١٧﴾

مَا یَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلا لَدَیْهِ رَقِیبٌ عَتِیدٌ ﴿١٨﴾

وَجَاءَتْ سَکْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِکَ مَا کُنْتَ مِنْهُ تَحِیدُ ﴿١٩﴾

وَنُفِخَ فِی الصُّورِ ذَلِکَ یَوْمُ الْوَعِیدِ ﴿٢٠﴾

وَجَاءَتْ کُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِیدٌ ﴿٢١﴾

لَقَدْ کُنْتَ فِی غَفْلَةٍ مِنْ هَذَا فَکَشَفْنَا عَنْکَ غِطَاءَکَ فَبَصَرُکَ الْیَوْمَ حَدِیدٌ ﴿٢٢﴾

وَقَالَ قَرِینُهُ هَذَا مَا لَدَیَّ عَتِیدٌ ﴿٢٣﴾

أَلْقِیَا فِی جَهَنَّمَ کُلَّ کَفَّارٍ عَنِیدٍ ﴿٢٤﴾

مَنَّاعٍ لِلْخَیْرِ مُعْتَدٍ مُرِیبٍ ﴿٢٥﴾

الَّذِی جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِیَاهُ فِی الْعَذَابِ الشَّدِیدِ ﴿٢٦﴾

قَالَ قَرِینُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَیْتُهُ وَلَکِنْ کَانَ فِی ضَلالٍ بَعِیدٍ ﴿٢٧﴾

قَالَ لا تَخْتَصِمُوا لَدَیَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَیْکُمْ بِالْوَعِیدِ ﴿٢٨﴾

مَا یُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَیَّ وَمَا أَنَا بِظَلامٍ لِلْعَبِیدِ ﴿٢٩﴾

یَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلأتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِیدٍ ﴿٣٠﴾

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِینَ غَیْرَ بَعِیدٍ ﴿٣١﴾

هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِکُلِّ أَوَّابٍ حَفِیظٍ ﴿٣٢﴾

مَنْ خَشِیَ الرَّحْمَنَ بِالْغَیْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِیبٍ ﴿٣٣﴾

ادْخُلُوهَا بِسَلامٍ ذَلِکَ یَوْمُ الْخُلُودِ ﴿٣٤﴾

لَهُمْ مَا یَشَاءُونَ فِیهَا وَلَدَیْنَا مَزِیدٌ ﴿٣٥﴾

وَکَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِی الْبِلادِ هَلْ مِنْ مَحِیصٍ ﴿٣٦﴾

إِنَّ فِی ذَلِکَ لَذِکْرَى لِمَنْ کَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِیدٌ ﴿٣٧﴾

وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ وَمَا بَیْنَهُمَا فِی سِتَّةِ أَیَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ ﴿٣٨﴾

فَاصْبِرْ عَلَى مَا یَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ ﴿٣٩﴾

وَمِنَ اللَّیْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ ﴿٤٠﴾

وَاسْتَمِعْ یَوْمَ یُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَکَانٍ قَرِیبٍ ﴿٤١﴾

یَوْمَ یَسْمَعُونَ الصَّیْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِکَ یَوْمُ الْخُرُوجِ ﴿٤٢﴾

إِنَّا نَحْنُ نُحْیِی وَنُمِیتُ وَإِلَیْنَا الْمَصِیرُ ﴿٤٣﴾

یَوْمَ تَشَقَّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِکَ حَشْرٌ عَلَیْنَا یَسِیرٌ ﴿٤٤﴾

نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا یَقُولُونَ وَمَا أَنْتَ عَلَیْهِمْ بِجَبَّارٍ فَذَکِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ یَخَافُ وَعِیدِ ﴿٤٥﴾

 

*************************************

 

سوره ق

بسم الله الرحمن الرحیم

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

ق قسم به قرآن با مجد و عظمت . ( 1 )

بلکه از آمدن رسولی از خودشان که آنها را هشدار و اندرز دهد به شگفت آمده و کفار گفتند: اين بسيار چيز عجيبی است. ( 2 )

آيا ما پس از آنکه مرديم و يکسره خاک شديم ؟ اين بازگشت بسيار بعيد است. ( 3 )

ما به آنچه زمين از آنها بکاهد کاملا آگاهيم و کتابی نگاهدارنده نزد ماست. ( 4 )

بلکه کافران چون حق آمد او را تکذيب کردند و در حالی مضطرب و سرگردان ماندند . ( 5 )

پس مگر آسمان را فراز خود نمی نگرند که ما چگونه بنای محکم اساس نهاده‌ايم و آن را به زيور آراسته‌ايم و هيچ شکاف و خللی در آن راه ندارد؟ (6)

و زمين را نمی نگرند که آن را بگسترديم و در آن کوههای استوار بيفکنديم و هر نوع گياه با حسن و طراوت از آن برويانيديم؟ ( 7 )

تا موجب بصيرتی باشد و تذکری برای هر بنده‌ای که رو به درگاه خدا آرد(8)

و ما از آسمان رحمت آب باران با برکت را نازل کرديم و باغهای ميوه و دانه‌های درو شدنی برويانيديم. ( 9 )

و نيز نخلهای بلند خرما که ميوه آن منظم روی هم چيده شده است برانگيختيم. ( 10 )

اينها را رزق بندگان قرار داديم و به باران زمين مرده را زنده ساختيم ، همچنين پس از مرگ سر از خاک بيرون می کنند. ( 11 )

پيش از اينان هم قوم نوح و اصحاب رسّ و قوم ثمود هم تکذيب رسولان کردند. ( 12 )

و قوم عاد و فرعون و قوم لوط. ( 13 )

و اصحاب ايکه و قوم تبّع همه رسولان حق را تکذيب کردند تا وعده عذاب من بر آنان حتم و واجب گرديد. ( 14 )

آيا در اول بار که آفرينش را آورديم هيچ درمانديم؟ بلکه اين منکران در شک و ريب از خلقت نو  اند . ( 15 )

و ما انسان را خلق کرده‌ايم و از وساوس و انديشه‌های نفس او کاملا آگاهيم که ما از رگ گردن او به او نزديکتريم. ( 16 )

آن گاه که دو ملک دريافت دارنده از طرف راست و چپ بنشسته و دريافت می دارند(17)

سخنی بر زبان نياورد جز آنکه همان دم فرشته‌ای مراقب و آماده است. ( 18 )

و هنگام بيهوشی و سختی مرگ به حق و حقيقت فرا رسيد، آری همان مرگی که از آن دوری می جستی . ( 19 )

و آن گاه در صور بدمند اين است روز تهديد . (20)

و هر نفسی را فرشته‌ای کشاند و فرشته‌ای گواهی دهد. ( 21 )

و تو از اين در غفلت بودی تا آنکه ما پرده از کار تو برانداختيم و امروز چشم بصيرتت بيناتر گرديد. ( 22 )

و قرين وی گويد: اين همان اعمالی است که نزد من محفوظ و مهيّاست. ( 23 )

امروز هر کافر معاند را به دوزخ درافکنيد. ( 24 )

همان کافری که از هر کار خير مانع می گشت و ستم می کرد و به شک و ريب بود. ( 25 )

همان کافر مشرک که با خدای يکتا خدای ديگری جعل کرد، پس او را در عذاب سخت جهنم درافکنيد. ( 26 )

آن گاه قرين او گويد: بار الها، من او را به طغيان و عصيان نکشيدم بلکه او خود در ضلالت دور افتاد. ( 27 )

گويد: در حضور من خصومت مکنيد که من قبلا وعده عذاب را به شما گوشزد کردم. ( 28 )

ديگر وعده عذاب من مبدّل نخواهد شد و هيچ ستمی به بندگان نخواهم کرد(29)

روزی که جهنم را گوييم: آيا مملو شدی؟ و او گويد: آيا بيش از اين هم هستند؟ ( 30 )

و بهشت را برای اهل تقوا نزديک آرند تا هيچ دور از آن نباشند . ( 31 )

اين بهشت همان است که وعده داده شديد، براي هر بنده‌ای که به درگاه خدا بازگشته و نفس را نگه داشت. ( 32 )

آن کس که از خدای مهربان در باطن ترسيد و با قلب خاشع و نالان به درگاه او باز آمد. ( 33 )

در آن بهشت با تحيت و سلام حق در آييد که اين روز دخول ابدی در بهشت جاودانی است. ( 34 )

بر آن بندگان در آنجا هر چه بخواهند مهياست و باز افزون‌تر از آن نزد ما خواهد بود. ( 35 )

و چقدر طوايفی را پيش از اينان ما هلاک کرديم که با قهر و قوت‌تر از اينان بودند و در هر ديار راه جستند. آيا هيچ راه نجاتی يافتند؟ ( 36 )

در اين هلاک پيشينيان پند و تذکر است آن را که قلب هوشياری داشته باشد يا گوش فرا دهد و توجه کامل کند و گواهی دهد. ( 37 )

و همانا ما آسمانها و زمين و آنچه بين آنهاست همه را در شش روز آفريديم و هيچ رنج و خستگی به ما نرسيد. ( 38 )

پس تو بر آنچه می گويند صبر کن و به حمد و ستايش خدايت تسبيح‌گو پيش از طلوع خورشيد و پيش از غروب آن . ( 39 )

و باز برخی از شب را و هم در عقب سجده‌ها به تسبيح خدا پرداز. ( 40 )

و به ندای منادی حق روزی که از مکان نزديک ندا کند گوش فرا دار . ( 41 )

روزی که خلق آن صيحه به حق را بشنوند آن روز هنگام خروج (از قبرها) است. ( 42 )

البته ما خلق را زنده ساخته و می ميرانيم و بازگشت همه به سوی ماست. ( 43 )

روزی که زمين از آنها بشکافد و همه بشتابند و اين جمع‌آوری خلق بر ما سهل و آسان باشد. ( 44 )

ما به گفتار مردم داناتريم و تو بر آن مردم، جبار و مسلط نيستی پس آن کس را که از وعده عذاب قيامت من ترسان است به آيات قرآن متذکر ساز. ( 45 )

 

Telegram Channel

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.