Home / Literature / اشعار خارجی ترجمه شده / سروده ای از ويسلاوا شيمبورسکا : بازار معجزه‌ها

سروده ای از ويسلاوا شيمبورسکا : بازار معجزه‌ها

Wisława Szymborska - 2


بازار معجزه‌ها

*

معجزه‌ی عمومی:
همین كه معجزه‌های عمومی زیادی اتفاق می‌افتد.

معجزه‌ی معمولی:
در سكوت شب
پارس سگ‌های نامرئی.

یكی از معجزه‌های بی‌شمار:
ابر لطیف و كوچكی‌ست،
اما می‌تواند ماه بزرگ و سنگین را بپوشاند.

چند معجزه در یك معجزه:
تصویر درخت توسكا بر آب
واین كه در تصویر چپ و راستش معكوس شده.
و این كه آن‌جا تاج درخت رو به پایین می‌روید
و این كه هیچ به ته آب نمی‌رسد
با این كه عمق كمی دارد.

معجزه‌ی روزمره:
كمی تا قسمتی ابری
همراه با رگبار پراكنده.

معجزه‌ی دم‌دستی یك:
گاوها گاوند.

دومی دست كمی از آن ندارد:
همین باغ نه باغی دیگر
روییده از همین هسته و دانه، نه هسته و دانه‌ای دیگر.

معجزه بدون فراگ و كلاه سیلندر:
فوران كبوترهای سفید.
معجزه، چون چیز دیگری به آن نمی‌شود گفت:
امروز آفتاب ساعت سه و چهارده دقیقه طلوع كرده
و ساعت بیست و یك دقیقه غروب خواهد كرد.

معجزه‌ای كه آنگونه كه باید متعجبمان نمی‌كند:
تعداد انگشتان یك دست در واقع كمتر از شش
اما در عوض بیشتر از چهار.
معجزه‌ای كه كافی‌ست دوروبرت را نگاه كنی:
دنیای همه‌جا حاضر.
معجزه‌ی اضافی، همانطور كه همه چیز اضافی‌ست:
چیزی كه به اندیشه در نمی‌آید
به اندیشه در می‌آید.

 

ويسلاوا شيمبورسکا

Maria Wisława Anna Szymborska

Wisława Szymborska - 1

Telegram Channel

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.