Home / کتاب های مقدس - Holy Books / قرآن - Quran / متن و ترجمه فارسی سوره های قرآن / قرآن کریم : سوره جاثية با معنی فارسی

قرآن کریم : سوره جاثية با معنی فارسی

8_________

قرآن کریم

قرآن رساترین بیان است و از نظر موسیقی و وزن لفظی، در لغات و جملاتش نشانه ‏های وحیانی ربانی مشهود است . وزنش نه وزن شعر است نه نثر، بلکه هر دو و برتر از هر دو است ، در حدّی که در توان غیر خدا نیست ، وزن و لفظ آن به گونه‏ ای تناسب و انسجام با معنا دارد که گوئی معناهایش در آن تجسم یافته است.

انشاالله اگر خداوند توفیق دهد ، به یاری خداوند متعال و کمک شما دوستان گرانقدر بتدریج سوره های قرآن را با معنی فارسی آن و در خدمت شما بزرگواران مرور می کنیم تا حداقل با معانی سوره ها آشنا شویم . تا شاید در فرصتی بهتر ازتفاسیر قرآن که بزرگان دین زحمت  کشیده و به انجام رسانیده اند هم استفاده نماییم .

 بسم الله الرحمن الرحیم :

سورة الجاثیة

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
حم ﴿١﴾

تَنْزِیلُ الْکِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِیزِ الْحَکِیمِ ﴿٢﴾

إِنَّ فِی السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ لآیَاتٍ لِلْمُؤْمِنِینَ ﴿٣﴾

وَفِی خَلْقِکُمْ وَمَا یَبُثُّ مِنْ دَابَّةٍ آیَاتٌ لِقَوْمٍ یُوقِنُونَ ﴿٤﴾

وَاخْتِلافِ اللَّیْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ رِزْقٍ فَأَحْیَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِیفِ الرِّیَاحِ آیَاتٌ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ ﴿٥﴾

تِلْکَ آیَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَیْکَ بِالْحَقِّ فَبِأَیِّ حَدِیثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآیَاتِهِ یُؤْمِنُونَ ﴿٦﴾

وَیْلٌ لِکُلِّ أَفَّاکٍ أَثِیمٍ ﴿٧﴾

یَسْمَعُ آیَاتِ اللَّهِ تُتْلَى عَلَیْهِ ثُمَّ یُصِرُّ مُسْتَکْبِرًا کَأَنْ لَمْ یَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِیمٍ ﴿٨﴾

وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آیَاتِنَا شَیْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُولَئِکَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِینٌ ﴿٩﴾

مِنْ وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ وَلا یُغْنِی عَنْهُمْ مَا کَسَبُوا شَیْئًا وَلا مَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِیَاءَ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِیمٌ ﴿١٠﴾

هَذَا هُدًى وَالَّذِینَ کَفَرُوا بِآیَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِیمٌ ﴿١١﴾

اللَّهُ الَّذِی سَخَّرَ لَکُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِیَ الْفُلْکُ فِیهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ ﴿١٢﴾

وَسَخَّرَ لَکُمْ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الأرْضِ جَمِیعًا مِنْهُ إِنَّ فِی ذَلِکَ لآیَاتٍ لِقَوْمٍ یَتَفَکَّرُونَ ﴿١٣﴾

قُلْ لِلَّذِینَ آمَنُوا یَغْفِرُوا لِلَّذِینَ لا یَرْجُونَ أَیَّامَ اللَّهِ لِیَجْزِیَ قَوْمًا بِمَا کَانُوا یَکْسِبُونَ ﴿١٤﴾

مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَیْهَا ثُمَّ إِلَى رَبِّکُمْ تُرْجَعُونَ ﴿١٥﴾

وَلَقَدْ آتَیْنَا بَنِی إِسْرَائِیلَ الْکِتَابَ وَالْحُکْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُمْ مِنَ الطَّیِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِینَ ﴿١٦﴾

وَآتَیْنَاهُمْ بَیِّنَاتٍ مِنَ الأمْرِ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْیًا بَیْنَهُمْ إِنَّ رَبَّکَ یَقْضِی بَیْنَهُمْ یَوْمَ الْقِیَامَةِ فِیمَا کَانُوا فِیهِ یَخْتَلِفُونَ ﴿١٧﴾

ثُمَّ جَعَلْنَاکَ عَلَى شَرِیعَةٍ مِنَ الأمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِینَ لا یَعْلَمُونَ ﴿١٨﴾

إِنَّهُمْ لَنْ یُغْنُوا عَنْکَ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا وَإِنَّ الظَّالِمِینَ بَعْضُهُمْ أَوْلِیَاءُ بَعْضٍ وَاللَّهُ وَلِیُّ الْمُتَّقِینَ ﴿١٩﴾

هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ یُوقِنُونَ ﴿٢٠﴾

أَمْ حَسِبَ الَّذِینَ اجْتَرَحُوا السَّیِّئَاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ کَالَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَحْیَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ سَاءَ مَا یَحْکُمُونَ ﴿٢١﴾

وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَى کُلُّ نَفْسٍ بِمَا کَسَبَتْ وَهُمْ لا یُظْلَمُونَ ﴿٢٢﴾

أَفَرَأَیْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَى عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَى سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَى بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَنْ یَهْدِیهِ مِنْ بَعْدِ اللَّهِ أَفَلا تَذَکَّرُونَ ﴿٢٣﴾

وَقَالُوا مَا هِیَ إِلا حَیَاتُنَا الدُّنْیَا نَمُوتُ وَنَحْیَا وَمَا یُهْلِکُنَا إِلا الدَّهْرُ وَمَا لَهُمْ بِذَلِکَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلا یَظُنُّونَ ﴿٢٤﴾

وَإِذَا تُتْلَى عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا بَیِّنَاتٍ مَا کَانَ حُجَّتَهُمْ إِلا أَنْ قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ﴿٢٥﴾

قُلِ اللَّهُ یُحْیِیکُمْ ثُمَّ یُمِیتُکُمْ ثُمَّ یَجْمَعُکُمْ إِلَى یَوْمِ الْقِیَامَةِ لا رَیْبَ فِیهِ وَلَکِنَّ أَکْثَرَ النَّاسِ لا یَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾

وَلِلَّهِ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَیَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ یَوْمَئِذٍ یَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ ﴿٢٧﴾

وَتَرَى کُلَّ أُمَّةٍ جَاثِیَةً کُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَى إِلَى کِتَابِهَا الْیَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٨﴾

هَذَا کِتَابُنَا یَنْطِقُ عَلَیْکُمْ بِالْحَقِّ إِنَّا کُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٩﴾

فَأَمَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَیُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِی رَحْمَتِهِ ذَلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِینُ ﴿٣٠﴾

وَأَمَّا الَّذِینَ کَفَرُوا أَفَلَمْ تَکُنْ آیَاتِی تُتْلَى عَلَیْکُمْ فَاسْتَکْبَرْتُمْ وَکُنْتُمْ قَوْمًا مُجْرِمِینَ ﴿٣١﴾

وَإِذَا قِیلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لا رَیْبَ فِیهَا قُلْتُمْ مَا نَدْرِی مَا السَّاعَةُ إِنْ نَظُنُّ إِلا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَیْقِنِینَ ﴿٣٢﴾

وَبَدَا لَهُمْ سَیِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا کَانُوا بِهِ یَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٣﴾

وَقِیلَ الْیَوْمَ نَنْسَاکُمْ کَمَا نَسِیتُمْ لِقَاءَ یَوْمِکُمْ هَذَا وَمَأْوَاکُمُ النَّارُ وَمَا لَکُمْ مِنْ نَاصِرِینَ ﴿٣٤﴾

ذَلِکُمْ بِأَنَّکُمُ اتَّخَذْتُمْ آیَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْکُمُ الْحَیَاةُ الدُّنْیَا فَالْیَوْمَ لا یُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلا هُمْ یُسْتَعْتَبُونَ ﴿٣٥﴾

فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الأرْضِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿٣٦﴾

وَلَهُ الْکِبْرِیَاءُ فِی السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَهُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ ﴿٣٧﴾

 

******************************

بسم الله الرحمن الرحیم

سوره جاثية

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

حم ( 1 )

تنزيل اين کتاب عظيم از جانب خدای مقتدر حکيم است. ( 2 )

همانا در خلقت آسمانها و زمين برای اهل ايمان آيات ونشانه‏ هايى پديدار است. ( 3 )

و در خلقت خود شما آدميان و انواع بی شمار حيوانات که در روی زمين پراکنده است هم آيات و نشانه‏ هايى برای اهل يقين آشکار است. ( 4 )

و نيز در رفت و آمد شب و روز و آنچه خدا از آسمان روزی می فرستد و زمين را پس از مرگش ديگر بار بدانها زنده می سازد و در وزش بادهای عالم، در همه اين موجودات برای خردمندان جهان آياتی پيداست. ( 5 )

اينها آيات خداست که ما بر تو به حق تلاوت می کنيم، پس بعد از خدا و آيات روشن او ديگر به چه برهان ايمان می آورند؟ ( 6 )

وای بر هر دروغگوی بسيار زشتکار. ( 7 )

آن که آيات خدا را که بر او تلاوت می شود شنيده و بر تکبر و طغيان اصرار می کند چنانکه گويی هيچ آيات را نشنيده است، چنين کسانی را به عذاب دردناک بشارت ده. ( 8 )

و چون از آيات ما چيزی بداند آن را به مسخره می گيرد، چنين مردم کافر را عذاب ذلت و خواری مهياست. ( 9 )

آنها را آتش دوزخ در پيش است و آنچه اندوختند هيچ آنان را نجات و رهايی ندهد و آنچه غير خدا دوست گرفتند به کارشان نيايد و کيفر آنها عذاب بزرگ و قهر خداست. ( 10 )

اين قرآن هدايت خلق است و آنان که به آيات خدای خود کافر شدند جزای آنها عذاب دردناک دوزخ است. ( 11 )

خداست آن که برای شما دريا را مسخر گردانيد تا کشتی به امر او در آب جاری شود و از آن از فضل خدا طلبيد و باشد که شکر نعمتش به جای آريد. (12)

و آنچه در آسمانها و زمين است تمام را مسخر شما گردانيد و اينها همه از سوی اوست. در اين کار نيز برای مردم با فکرت آياتی  کاملا پديدار است. ( 13 )

به آنان که ايمان آورده‌اند بگو که از مردمی که به ايام الهی اميدوار نيستند درگذرند تا خدا عاقبت هر قومی را به پاداش اعمال خود برساند. ( 14 )

هر کس کار نيک کند به نفع خود و هر که بد کند به زيان خويش کرده است، آن گاه به سوی خدای خود بازگردانيده می شويد. ( 15 )

و ما بنی اسرائيل را کتاب و حکم و نبوت عطا کرديم و از هر روزی لذيذ و حلال نصيب آنها گردانيديم و آنان را بر اهل دوران خود فضيلت داديم. ( 16 )

و نيز به آن قوم آيات و معجزات روشن در امر عطا نموديم و آنها خلاف و نزاع بر نينگيختند مگر دانسته، برای ظلم و تعدی به حقوق يکديگر. البته خدا بين نزاع و اختلافات آنها روز قيامت داوری خواهد کرد. ( 17 )

سپس ما تو را بر شريعت کامل در امر دين مقرر فرموديم. تو آن را کاملا پيروی کن و هيچ پيرو هوای نفس مردم نادان مباش. ( 18 )

آن مردم هيچ تو را در برابر خدا به کار نيايند، و ستمکاران عالم به نفع خود در ظلم و ستم دوستدار و مددکار يکديگرند و خدا دوستدار و مددکار متقيان است. ( 19 )

اين قرآن برای عموم مردم مايه بصيرت بسيار و برای اهل يقين موجب هدايت و رحمت پروردگار است. ( 20 )

آيا آنان که مرتکب اعمال زشت و تبهکاری شدند گمان کردند رتبه آنها را مانند کسانی که ايمان آورده و نيکوکار شدند قرار می دهيم تا در مرگ و زندگانی هم با مومنان يکسان باشند؟ حکم آنها انديشه بسيار باطل و جاهلانه‌ای است. ( 21 )

و خدا آسمانها و زمين را به حق آفريده است و عاقبت هر نفسی بی هيچ ستمی پاداش هر عملی که کرده است خواهد يافت. ( (22)

آيا می نگری آن را که هوای نفسش را خدای خود قرار داده و خدا او را دانسته گمراه ساخته و مهر بر گوش و دل او نهاده و بر چشم وی پرده ظلمت کشيده؟ پس او را بعد از خدا ديگر که هدايت خواهد کرد؟ آيا متذکر اين معنی نمی شويد؟ ( 23 )

و کافران گفتند که زندگی ما جز همين نشأه دنيا و مرگ و حيات طبيعت نيست و جز دهر و طبيعت کسی ما را نمی ميراند. و اين سخن نه از روی علم و دليل بلکه از روی جهل و وهم و خيال می گويند. ( 24 )

و چون آيات و ادله روشن ما بر آن کافران تلاوت شود ديگر حجت و عذری نداشته جز اينکه گويند: اگر راست می گوييد پدران ما را  بياوريد. ( 25 )

بگو: خدا شما را زنده کند سپس بميراند و باز تمام شما را جمع گرداند به روز قيامت که آن روز بی شک و ريب بيايد و ليکن اکثر مردم نمی دانند. ( 26 )

آسمانها و زمين همه ملک خداست و روزی که ساعت قيامت بر پا شود آن روز اهل باطل زيانکار خواهند بود. ( 27 )

و در آن روز هر گروهی را بنگری که به زانو در آمده و هر فرقه به سوی کتاب و نامه عمل خود خوانده شود امروز همه به پاداش اعمال خود می رسيد. ( 28 )

اين کتاب ضبط ما به حق بر شما سخن می گويد، که ما هر چه می کرده‌ايد همه را درست می نگاشتيم. ( 29 )

اما آنان که ايمان آورده و نيکوکار شدند آنها را خدا در رحمت خود داخل سازد که آن سعادت و فيروزی معين و معلومی است. ( 30 )

و اما آنان که کافر شدند آيا بر شما آيات مرا تلاوت نمی کردند و شما تکبر و عصيان کرده و مردمی بدکار و مجرم بوديد؟ ( 31 )

و چون به شما گفته شد که وعده خدا حق است و در قيامت هيچ شک و ريب نيست شما گفتيد: قيامت چيست؟ نمی فهميم، بس خيالی پيش خود می کنيم و به آن هيچ يقين نداريم. ( 32 )

و در آن هنگام بر آنان نتيجه اعمال بدشان پديد آيد و عذابی که به آن تمسخر می کردند به آنها احاطه کند. ( 33 )

و با آنها خطاب شود که امروز ما شما را فراموش می کنيم چنانکه شما ملاقات اين روز سخت را فراموش کرديد. اينک منزل شما آتش دوزخ است و بر نجات خود هيچ يار و ياوری نداريد.(34)

اين عذاب شما کيفر آن است که به آيات خدا تمسخر کرديد و مغرور زندگانی دنيا شديد. پس کافران امروز از آتش دوزخ رهايی ندارند و هيچ عذر و توبه ايشان نپذيرند. ( 35 )

باری ستايش و سپاس مخصوص خداست که به يکتايی آفريننده آسمانها و زمين و همه جهانهای بی نهايت است. ( 36 )

و مقام جلال و کبريايی در آسمانها و زمين مخصوص اوست و او يکتا خدای مقتدر حکيم است. ( 37 )

 

Telegram Channel

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com
  • لطفا نظرات خود را به صورت فارسی بنویسید در صورت تایپ بصورت فینگلیش نظر شما پاک خواهد شد

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.