Home / Music / Free Download: George Michael – Jesus to a Child + Lyrics and translations

Free Download: George Michael – Jesus to a Child + Lyrics and translations

George Michael - 11 George Michael - 4 George Michael - -5 George Michael - -6

Free Download: George Michael – Jesus to a Child + Lyrics and translations


.

Jesus to a Child
Kindness
In your eyes
I guess
You heard me cry
You smiled at me
Like Jesus to a child

I’m blessed
I know
Heaven sent
And Heaven stole
You smiled at me
Like Jesus to a child

And what have I learned
From all this pain
I thought I’d never feel the same
About anyone
Or anything again

But now I know
When you find love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold nights

When you’ve been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there’s no hope in sight

Sadness
In my eyes
No one guessed
Or no one tried
You smiled at me
Like Jesus to a child

Loveless and cold
With your last breath
You saved my soul
You smiled at me
Like Jesus to a child

And what have I learned
From all these tears
I’ve waited for you all those years
And just when it began
He took you away

But I still say
When you find love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold nights

When you’ve been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there’s no hope in sight

So the words you could not say
I’ll sing them for you
And the love we would have made
I’ll make it for two

For every single memory
Has become a part of me
You will always be
My love

Well I’ve been loved
So I know just what love is
And the lover that I kissed
Is always by my side

Oh the lover I still miss
Was Jesus to a child

******************************

Jesus to a Child

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کام http://www.parsseh.com

By : Mohammad Daeizadeh

Persian

مسیح به یک کودک

مهربانی
در چشمان تو
گمان میکنم
گریه مرا شنیدی
به من لبخند زدی
مانند مسیح به یک کودک

من خوشبخت شدم
میدانم
فرستاده بهشت
و خرقه بهشتی
به من لبخند زدی
مانند مسیح به یک کودک

و چیزی که یاد گرفتم
از تمام این دردها
فکر کردم که هرگز دوباره چنین حسی را
نسبت به هر کس
و یا چیز دیگری نخواهم داشت

اما حالا میدانم
وقتی عشقی را پیدا کنی
وقتی بفهمی که اون وجود دارد
سپس عاشقی را که از دست بدهی
در آن شب های سرد سرد ، سراغت خواهد آمد

وقتی دوست داشته شدی
وقتی فهمیدی که این ، نوعی سعادت را در بر دارد
سپس عاشقی را که بوسیدی
زمانی که هیچ چشم اندازی از امید وجود ندارد به تو آرامش میدهد

غم
در چشم های من
هیچکس حدس نزد
یا هیچ کسی سعی نکرد
تو به من لبخند زدی
مانند مسیح به یک کودک

بی عشق و سرد
با آخرین نفس ات
روح مرا نجات دادی
به من لبخند زدی
مانند مسیح به یک کودک

و چیزی که من یاد گرفتم
از تمام این اشک ها
تمام آن سالها در انتظار تو بودم
و درست هنگامی که آغاز شد
او تو را با خود برد

اما هنوز می گویم
وقتی عشقی را پیدا کنی
وقتی بفهمی که اون وجود دارد
سپس عاشقی را که از دست بدهی
در آن شب های سرد سرد ، سراغت خواهد آمد

وقتی دوست داشته شدی
وقتی فهمیدی که این ، نوعی سعادت را در بر دارد
سپس عاشقی را که بوسیدی
زمانی که هیچ چشم اندازی از امید وجود ندارد به تو آرامش میدهد

پس کلماتی را که نتوانستی بگویی
آنها را برای تو خواهم خواند
و عشقی را که خواهیم ساخت
من آن را برای دو نفر می سازم

برای هر تک خاطره ای
قسمتی از وجود من خواهد بود
تو همیشه عشق من خواهی بود

خب، من دوست داشته شدم
پس میدانم که عشق چیست
و عاشقی را که بوسیده ام
همیشه در کنارم است

آه، عاشقی که هنوز دلتنگش هستم
مسیحِ یک بچه بود

**********************

Violeta

Bulgarian translation by Violet Alex

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کام http://www.parsseh.com

George Michael – Jesus To A Child

Bulgarian

Джордж Майкъл – Исус на дете

Добрина
в очите ти,
мисля,че ме чу да плача,
и ми се усмихна
като Исус на дете.

Аз съм благословен,
и знам,че
раят е изпратен,
раят е откраднат,
ти ми се усмихна,
като Исус на дете.

И каквото научих
от всичката тази болка,
мислех,че никога няма да почувствам същото
за някой
или за нещо отново…

Но сега знам,
когато откриеш любовта,
когато откриеш,че съществува,
тогава любимия,който ти липсва,
ще дойде при теб в тези студени,студени нощи.

Когато си бил обичан,
когато разбереш,че съдържа толкова блаженство,
тогава любимият,когото целуваш,
ще те утеши,когато няма надежда в погледа ти.

Тъга
в очите ми,
никой не предположи,
никой не опита,
ти ми се усмихна
като Исус на дете.

Необичан и студен,
с твоя последен дъх,
ти ми спаси душата,
ти ми се усмихна
като Исус на дете.

И каквото научих
от всичките тези сълзи,
чаках те през всичките тези години,
и когато всичко започна,
той те отведе.

Но все още казвам,че
когато откриеш любовта,
когато откриеш,че съществува,
тогава любимият,който ти липсва,
ще дойде при теб в тези студени,студени нощи.

Когато си бил обичан,
когато разбереш,че съдържа толкова блаженство,
тогава любимият,когото целуваш,
ще те утеши,когато няма надежда в погледа ти.

Така че думите,които не можа да кажеш,
аз ще ги изпея за теб
и любовта,която бяхме могли да правим,
ще я направя за двама.

Всеки един спомен
стана част от мен,
ти винаги ще бъдеш
моята любов.

Е,аз съм бил обичан,
така че знам какво е любов
и любимата,която съм целувал
е винаги близо до мен.

О,любимата,която все още ми липсва,
беше Исус на дете…

********************************

Jesus to a Child
French
Comme Jésus à un enfant

De la gentillesse
Dans ton regard
Je suppose
Que tu m’as entendu pleurer
Tu m’as souri
Comme Jésus à un enfant

Je suis béni
Je le sais
Envoyé par le ciel
Et dérobé par le ciel
Tu m’as souri
Comme Jésus à un enfant

Et les leçons que j’ai tirées
De toute cette douleur
Je croyais ne plus jamais ressentir la même chose
Pour quiconque
Ou pour quoi que ce soit

Mais maintenant je sais que
Lorsque tu trouves l’amour
Lorsque tu sais qu’il existe
Alors l’amant qui te manque
T’apparaîtra durant ces froides, froides nuits

Lorsque tu as été aimé
Lorsque tu sais que ça cache un tel délice
Alors l’amant que tu as embrassé
Te réconfortera lorsqu’il n’y a plus d’espoir à l’horizon

De la tristesse
Dans mon regard
Personne n’a deviné
Ou bien personne n’a essayé
Tu m’as souri
Comme Jésus à un enfant

Sans amour et froid
Avec ton dernier souffle,
Tu as sauvé mon âme
Tu m’as souri
Comme Jésus à un enfant

Et les leçons que j’ai tirées
De toutes ces larmes
Je t’ai attendu toutes ces années
Et alors que ça venait tout juste de commencer,
Il t’a emporté

Mais je dis toujours que
Lorsque tu trouves l’amour
Lorsque tu sais qu’il existe
Alors l’amant qui te manque
T’apparaîtra durant ces froides, froides nuits

Lorsque tu as été aimé
Lorsque tu sais que ça cache un tel délice
Alors l’amant que tu as embrassé
Te réconfortera lorsqu’il n’y a plus d’espoir à l’horizon

Alors ces mots que tu n’eus pas la chance de dire,
Je les chanterai pour toi
Et l’amour que nous aurions fait,
Je le ferai pour deux

Car chacun de ces souvenirs
Fait maintenant partie de moi
Tu seras toujours
Mon amour

Et bien, j’ai été aimé
Alors je sais exactement ce qu’est l’amour
Et l’amant que j’ai embrassé
Se tient toujours à mes côtés

Oh, l’amant qui me manque tant
Était Jésus pour un enfant

************************

Jesus to a Child

German
Jesus ein Kind

Güte
In deinen Augen
Ich nehmen an
du hast mich weinen gehört
Du hast mich angelächelt wie
Jesus ein Kind [anlächeln würde].

Ich bin gesegnet,
ich weiß
Der Himmel gab,
und der Himmel nahm
Du hast mich angelächelt
wie Jesus ein Kind.

Und was ich daraus gelernt hab,
aus allem diesem Schmerz,
ich dachte ich würde nie wieder dasselbe fühlen
für irgendwen
or irgendwas

Aber ich weiß,
wenn du Liebe findest,
wenn du weißt, dass sie existiert,
dass dann der Liebste den du vermisst
zu dir kommen wird in diesen kalten, kalten Nächten

Wenn du geliebt wurdest,
wenn du weißt wie wunderbar das ist,
dann wird der Liebste den du geküsst hast
dich trösten wenn keine Hoffnung in Sicht ist.

Traurigkeit
in meinen Augen
Niemand konnte es erraten,
oder niemand hat es versucht.
Du hast mich angelächelt
wie Jesus ein Kind.

Ohne Liebe und kalt,
mit deinem letzen Atem
hast du meine Seele gerettet
Du hast mich angelächelt
wie Jesus ein Kind.

Und was ich gelernt habe
aus all diesen Tränen
Ich hab all diese Jahre auf dich gewartet
Und genau als es anfing
nahm er dich fort

Aber ich sage trotzdem
wenn du Liebe findest,
wenn du weißt, dass sie existiert,
wird der Liebste den du vermisst
zu dir kommen in diesen kalten, kalten Nächten.

Wenn du geliebt wurdest,
wenn du weißt wie wunderbar das ist,
dann wird der Liebste den du geküsst hast
dich trösten wenn keine Hoffnung in Sicht ist.

Darum werd ich die Worte, die du nicht sagen konntest
für dich singen,
und die Liebe, die wir nicht machen konnten,
mach ich für zwei.

Denn jede einzelne Erinnerung
ist zu einem Teil von mir geworden.
Du wirst für immer
meine Liebe sein.

Naja, ich wurde geliebt,
und ich weiß jetzt was Liebe ist.
Und der Liebste, den ich geküsst habe,
ist immer an meiner Seite.

Oh, der Liebste, den ich noch immer vermisse,
war wie Jesus zu einem Kind.

**************************

Jesus to a Child

Spanish
Jesús para un niño
Amabilidad en tus ojos
Supongo que me oiste llorar
Me sonreiste
Como Jesús para un niño

Estoy bendito, lo sé
El cielo me lo dio
El cielo me lo quito
Me sonreiste
Como Jesús para un niño

¿Y qué he aprendido
de todo este dolor?
Pensé que nunca sentiría lo mismo
Por alguien o algo de nuevo

Pero ahora sé que cuando encuentras amor
Cuando sabes que existe
Entonces el amante que extrañas
Vandrá a ti en esas frías, frías noches

Cuando has sido amado
Cuando sabes que te da tal placer
Entonces el amante al que besaste
Te consolará cuando no quede esperanza

Tristeza en mis ojos
Nadie lo adivino
O nadie lo intento
Me sonreiste
Como Jesús para un niño

Sin amor y con frío
Con tu último aliento
Salvaste mi alma
Me sonreiste
Como Jesús para un niño

¿Y qué he aprendido
de todas estas lágrimas?
Espere por ti todos esos años
Y justo cuando comenzaba
Él te llevo lejos

Pero aún digo que cuando encuentras amor
Cuando sabes que existe
Entonces el amante que extrañas
Vandrá a ti en esas frías, frías noches

Cuando has sido amado
Cuando sabes que te da tal placer
Entonces el amante al que besaste
Te consolará cuando no quede esperanza

Así que las palabras que no pudiste decir
Las cantaré para ti
Y el amor que hubieramos hecho
Lo haré para dos

Porque cada uno de los recuerdos
Se ha vuelto parte de mi
Tú serás siempre
Mi amor

Bien, he sido amado
Así que sé justamente lo que es el amor
Y el amante al que bese
Está siempre a mi lado

Oh, el amante que aún extraño
Era Jesús para un niño

Free Download

About Violet Alex

Violet Alex
  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com

One comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*