Home / Literature / سروده ای از خواجه حافظ شیرازی : سحرم دولت بيدار به بالين آمد

سروده ای از خواجه حافظ شیرازی : سحرم دولت بيدار به بالين آمد


‫سحرم دولت بيدار به بالين آمد‬
‫گفت برخيز که آن خسرو شيرين آمد‬

‫قدحی درکش و سرخوش به تماشا بخرام‬
‫تا ببينی که نگارت به چه آيين آمد‬

‫مژدگانی بده ای خلوتی نافه گشای‬
‫که ز صحرای ختن آهوی مشکين آمد‬

‫گريه آبی به رخ سوختگان بازآورد‬
‫ناله فريادرس عاشق مسکين آمد‬

‫مرغ دل باز هوادار کمان ابرويست‬
‫ای کبوتر نگران باش که شاهين آمد‬

‫ساقيا می بده و غم مخور از دشمن و دوست‬
‫که به کام دل ما آن بشد و اين آمد‬

‫رسم بدعهدی ايام چو ديد ابر بهار‬
‫گريهاش بر سمن و سنبل و نسرين آمد‬

‫چون صبا گفته حافظ بشنيد از بلبل‬
‫عنبرافشان به تماشای رياحين آمد‬


In the morning, to my pillow, vigilant fortune came :
Said: Arise! For that thy dear Khosro hath come.
“A goblet drink; and, for seeing Him, merry of head, go:
“That thou mayst see in what fashion, thy idol hath come.
“O Khilvati, musk-pod opener! Give the glad tidings
“That, from the desert of Khotan, a musky deer hath come.
“To the cheek of those consumed my weeping hath brought back a great lustre:
“Weeping, the helper of the wretched lover hath come.”
Again desirous of the eye-brow bow is the bird of my heart:
O pigeon! Be expectant. For the falcon hath come.
O Saki! Give wine; suffer no grief on account of the enemy or of the Beloved:
For, to our heart’s desire, that hath gone; and this hath come.
When, the spring-cloud beheld Time’s bad faith,
On the lily and the hyacinth and the rose, its weeping came.
When, from the nightingale, the morning breeze heard Hafez’s utterance,
At the spectacle of the sweet basil, ambergris-scattering, it came.

Hefez -b2

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *