Home / Music / دانلود رایگان آهنگ کافه غمگین ( The Sad Cafe ) ازگروه ایگلز با ترجمه فارسی Free download of The Sad Cafe : Eagles with Persian translations

دانلود رایگان آهنگ کافه غمگین ( The Sad Cafe ) ازگروه ایگلز با ترجمه فارسی Free download of The Sad Cafe : Eagles with Persian translations

the-eagles7The eaglesthe-site-has-an-official-theme-song-called-hotel-wikipedia-a-parody-of-the-eagles-hotel-california

eagles euk12440462

دانلود رایگان آهنگ کافه غمگینThe Sad Cafe ) ازگروه ایگلز با ترجمه فارسی

Free download of The Sad Cafe : Eagles  with  Persian translations

 English
The Sad Cafe

Out in the shiny night, the rain
was softly falling
The tracks that ran down the boulevard had
all been washed away

Out of the silver light, the past came softly calling
And I remember the times we spent
inside the Sad Cafe

Oh, it seemed like a holy place,
protected by amazing grace
And we would sing right out loud, the
things we could not say
We thought we could change this world
with words like “love” and “freedom”
We were part of the lonely crowd
Inside the Sad Cafe

Oh, expecting to fly,
we would meet on that shore in the
sweet by and by

Some of their dreams came true,
some just passed away
And some of the stayed behind
inside the Sad Cafe.

The clouds rolled in and hid that shore
Now that Glory Train, it don’t stop here no more
Now I look at the years gone by,
and wonder at the powers that be.
I don’t know why fortune smiles on some
and let’s the rest go free

Maybe the time has drawn the faces I recall
But things in this life change very slowly,
if they ever change at all
There’s no use in asking why,
it just turned out that way
So meet me at midnight baby
inside the Sad Cafe.
Why don’t you meet me at midnight baby,
inside the Sad Cafe

****************************

The Sad Cafe

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کام http://www.parsseh.com

By : Mohammad Daeizadeh – محمد دایی زاده

Persian

كافه غم انگيز

بيرون در شب درخشان
باران به نرمی می بارید
ردهايي كه در بلوار كشيده شده بودند
همه  شسته شده بودند

بيرون از نور نقره ای فام، گذشته به نرمی آمد

صداکنان
و من بياد میاورم زمانهايی را كه سپری كرديم
درداخل كافه غم انگيز

آه، اون شبیه يك جای مقدس بود
محافظت شده توسط زيبايی شگفت انگیز
و ما بلند آواز می خوانديم
چيزهايی را كه نمی توانستيم بگوييم
فکر می کردیم كه  اين دنيا را می توانيم تغيير دهيم
با کلماتی همچون عشق و آزادی
ما بخشی از جمعيت تنهای
داخل كافه غم انگيز بوديم

آه، در انتظار پرواز
ما می خواستيم كه در ساحل
به شيرين كامی ملاقات کنیم

بعضی از روياهايشان به حقيقت پيوست
بعضی نيز از بين رفتند
و بعضی از آنها نيز از عقب ماندند
در درون كافه غم انگيز

ابرها آمدند و آن ساحل را پنهان نمودند
اكنون آن قطار افتخار ديگر اينجا توقف نمی كند
اكنون می نگرم به ساليان سپری شده
و متعجب از قدرتهای موجود
نمی دانم چرا بخت به بعضی ها لبخند می زند
و بقيه را رها می كند

شايد زمان چهره هایی كه به ياد می آورم را ترسيم كرده است
اما چيزهايی در اين زندگی، بسيار آرام تغيير می كنند
البته اگر اصلا تغيير كنند
پرسیدن , چرا بی فایده است
راه و روش اون همینطوری است
پس عزيزم، نيمه شب مرا ملاقات كن
در داخل كافه غم انگيز
چرا نيمه شب مرا ملاقات نمی كنی عزيزم
در داخل كافه غم انگيز

 

دانلود رایگان

Free Download

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*