Home / کتاب های مقدس - Holy Books / قرآن - Quran / متن و ترجمه فارسی سوره های قرآن / قرآن کریم : سوره مرسلات با معنی فارسی

قرآن کریم : سوره مرسلات با معنی فارسی

8_________

قرآن کریم

قرآن رساترین بیان است و از نظر موسیقی و وزن لفظی، در لغات و جملاتش نشانه ‏های وحیانی ربانی مشهود است . وزنش نه وزن شعر است نه نثر، بلکه هر دو و برتر از هر دو است ، در حدّی که در توان غیر خدا نیست ، وزن و لفظ آن به گونه‏ ای تناسب و انسجام با معنا دارد که گوئی معناهایش در آن تجسم یافته است.

انشاالله اگر خداوند توفیق دهد ، به یاری خداوند متعال و کمک شما دوستان گرانقدر بتدریج سوره های قرآن را با معنی فارسی آن و در خدمت شما بزرگواران مرور می کنیم تا حداقل با معانی سوره ها آشنا شویم . تا شاید در فرصتی بهتر ازتفاسیر قرآن که بزرگان دین زحمت  کشیده و به انجام رسانیده اند هم استفاده نماییم .

 بسم الله الرحمن الرحیم :

سورة المرسلات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْمُرْسَلاتِ عُرْفًا ﴿١﴾

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ﴿٢﴾

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ﴿٣﴾

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ﴿٤﴾

فَالْمُلْقِیَاتِ ذِکْرًا ﴿٥﴾

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾

لأیِّ یَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾

لِیَوْمِ الْفَصْلِ ﴿١٣﴾

وَمَا أَدْرَاکَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِ ﴿١٤﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿١٥﴾

أَلَمْ نُهْلِکِ الأوَّلِینَ ﴿١٦﴾

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الآخِرِینَ ﴿١٧﴾

کَذَلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ ﴿١٨﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿١٩﴾

أَلَمْ نَخْلُقْکُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِینٍ ﴿٢٠﴾

فَجَعَلْنَاهُ فِی قَرَارٍ مَکِینٍ ﴿٢١﴾

إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ ﴿٢٢﴾

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿٢٤﴾

أَلَمْ نَجْعَلِ الأرْضَ کِفَاتًا ﴿٢٥﴾

أَحْیَاءً وَأَمْوَاتًا ﴿٢٦﴾

وَجَعَلْنَا فِیهَا رَوَاسِیَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَیْنَاکُمْ مَاءً فُرَاتًا ﴿٢٧﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿٢٨﴾

انْطَلِقُوا إِلَى مَا کُنْتُمْ بِهِ تُکَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾

انْطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِی ثَلاثِ شُعَبٍ ﴿٣٠﴾

لا ظَلِیلٍ وَلا یُغْنِی مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾

إِنَّهَا تَرْمِی بِشَرَرٍ کَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾

کَأَنَّهُ جِمَالَةٌ صُفْرٌ ﴿٣٣﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿٣٤﴾

هَذَا یَوْمُ لا یَنْطِقُونَ ﴿٣٥﴾

وَلا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿٣٧﴾

هَذَا یَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاکُمْ وَالأوَّلِینَ ﴿٣٨﴾

فَإِنْ کَانَ لَکُمْ کَیْدٌ فَکِیدُونِ ﴿٣٩﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٠﴾

إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی ظِلالٍ وَعُیُونٍ ﴿٤١﴾

وَفَوَاکِهَ مِمَّا یَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾

کُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِیئًا بِمَا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾

إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿٤٤﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٥﴾

کُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِیلا إِنَّکُمْ مُجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٧﴾

وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ارْکَعُوا لا یَرْکَعُونَ ﴿٤٨﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٩﴾

فَبِأَیِّ حَدِیثٍ بَعْدَهُ یُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾

 

********************************

سوره مرسلات

بسم الله الرحمن الرحیم

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

قسم به رسولانی که از پی هم فرستاده شدند . ( 1 )

قسم به فرشتگانی که به سرعت تند باد می شتابند . ( 2 )

قسم به آنان که نيکو نشر می دهند . ( 3 )

و قسم به حق آنان که کاملا جدا می کنند . ( 4 )

و قسم به آنان که ذکر را وحی می کنند . ( 5 )

تا عذر و حجت و بيم و تهديد شود . ( 6 )

که آنچه به شما وعده دهند البته واقع خواهد شد . ( 7 )

وقتی که ستارگان همه بی نور و محو شوند . ( 8 )

و آنگاه که آسمان شکافته شود . ( 9 )

و آنگاه که کوهها پراکنده شوند . ( 10 )

و آنگاه که به رسولان، وقت را اعلام کنند . ( 11 )

برای چه روزی وقت معين شد ؟ ( 12 )

برای همان روزی که جدايی افتد . ( 13 )

و تو چگونه توانی عظمت و سختی آن روز جدايی را تصور کنی ؟ ( 14 )

وای آن روز به حال آنان که تکذيب کردند . ( 15 )

آيا ما پيشينيان را هلاک نکرديم ؟ ( 16 )

از پی آنان آيندگان را نيز هلاک می کنيم . ( 17 )

ما بدکاران عالم را همين گونه هلاک می سازيم . ( 18 )

وای آن روز به حال آنان که تکذيب کردند . ( 19 )

آيا ما شما آدميان را از آب نطفه بی قدر نيافريديم ؟ ( 20 )

و آن نطفه را به قرارگاه استوار منتقل ساختيم . ( 21 )

تا مدتی معين و معلوم . ( 22 )

و ما تقدير کرديم که نيکو مقدر هستيم . (23)

وای آن روز به حال آنان که تکذيب کردند . ( 24 )

آيا ما زمين را جامع قرار نداديم ؟ ( 25 )

تا زندگان روی زمين تعيش کنند و مردگان درونش پنهان شوند . ( 26 )

و در آن کوههای بلند برافراشتيم و به شما آب زلال گوارا نوشانيديم . ( 27 )

وای آن روز به حال آنان که تکذيب کردند . ( 28 )

شما امروز به سوی آن دوزخی که تکذيب می کرديد برويد . ( 29 )

برويد زير سايه دودهای آتش دوزخ که از سه جانب احاطه کند . ( 30 )

نه بر سر شما سايه خواهد افکند و نه از شرار آتش هيچ نجاتتان خواهد داد . ( 31 )

آن آتش هر شراری بيفکند شعله‌اش مانند قصری است . ( 32 )

گويی آن شراره به شتران زرد موی مانند است . ( 33 )

وای آن روز به حال آنان که تکذيب کردند . ( 34 )

اين روزی است که سخنی نتوانند گفت . ( 35 )

و به آنها رخصت عذر خواهی نخواهند داد . ( 36 )

وای آن روز به حال آنان که تکذيب کردند . ( 37 )

اين روز فصل است که شما را با همه در گذشتگان پيشين جمع گردانيده‌ايم . ( 38 )

پس اگر فکر و حيلتی توانيد بر من حيلت کنيد . ( 39 )

وای آن روز به حال آنان که تکذيب کردند . ( 40 )

بندگان با تقوا و پرهيزگار در سايه درختان بهشت و طرف نهرهای جاري متنعمند . ( 41 )

و از هر نوع ميوه مايل باشند فراوان فراهم است . ( 42 )

بخوريد و بياشاميد که شما را گوارا باد به پاداش اعمال نيکی که در دنيا به جای می آورديد . ( 43 )

ما البته نيکوکاران عالم را چنين پاداش می دهيم . ( 44 )

وای آن روز به حال آنان که تکذيب کردند . ( 45 )

بخوريد و تمتع بريد به عمر کوتاه دنيا که شما بسيار مردم بزهکاری هستيد . (46)

وای آن روز به حال آنان که تکذيب کردند . ( 47 )

و هرگاه به آنها گفته شود که نماز و طاعت خدا را به جای آريد اطاعت نکنند . ( 48 )

وای آن روز به حال آنان که تکذيب کردند . ( 49 )

پس از آيات خدا باز به کدامين حديث ايمان می آورند؟ (50)

 


Telegram Channel

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*