Home / Music / دانلود رایگان آهنگ عاشقانه Nothing’s The Same از گری مور همراه با ترجمه فارسی Free download of : Gary Moore – Nothing’s The Same

دانلود رایگان آهنگ عاشقانه Nothing’s The Same از گری مور همراه با ترجمه فارسی Free download of : Gary Moore – Nothing’s The Same

Gary Moore-3 Gary Moore-4 Gary Moore-5 Gary Moore-6 Gary Moore-7 Gary Moore_1984-02-11_front2 Gary Moore-1 Gary Moore-2

 

دانلود رایگان آهنگ عاشقانه Nothing’s The Same از گری مور همراه با ترجمه فارسی

Free download of : Gary Moore – Nothing’s The Same


English

Nothing’s The Same

Another time, another place.
The lonely streets where we embraced.
Then you would go without a trace.
Nothing’s the same without you.
Another day goes passing by.
I sit alone and wonder why.
Sometimes it’s hard, but I will try

To live my life without you.
You’re in my heart, you’re in my dreams.
You’re everywhere or so it seems.
So many times I’ve heard that song.
Hold back the tears, pretend you’re strong.

Another day goes slowly by.
I sit alone and wonder why.
I think of you, I start to cry.
Nothing’s the same without you.
Another time, another place.
The sweetness of our last embrace.
What would I give to see your face.
Nothing’s the same without you.

Nothing’s the same,
nothing’s the same,
nothing’s the same without you.

*********************************************************

Nothing’s The Same

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کامhttp://www.parsseh.com

By : Mohammad Daeizadeh – محمد دایی زاده

Persian

زمانی دیگر ، مکانی دیگر

خیابانهای متروکی که ما در آغوش میگرفتیم

سپس تو بدون رد پایی می رفتی

بدون تو هیچ چیزی یکسان نیست ( مثل سابق نیست )

روز دیگری می گذرد

من تنها نشسته و درشگفتم که چرا

گاهی اون سخته ، ولی سعی خواهم کرد

.

بدون تو زندگی کنم

تو در قلب منی ، تو در رویاهای منی

تو همه جا هستی یا اینجوری به نظر می رسه

به دفعات زیادی من اون آهنگ را شنیده ام

اشکهایت را نگه دار ، تظاهر کن که قوی هستی

.

روز دیگزی به اهستگی می گذرد

من تنها نشسته و درشگفتم که چرا

به تو فکر می کنم ، شروع می کنم به گریستن

بدون تو هیچ چیزی یکسان نیست ( مثل سابق نیست )

زمانی دیگر ، مکانی دیگر

شیرینی آخرین درآغوش گرفتنت

چی باید بدهم تا صورتت را ببینم

بدون تو هیچ چیزی یکسان نیست ( مثل سابق نیست )

.

هیچ چیزی یکسان نیست ( مثل سابق نیست )

هیچ چیزی یکسان نیست ( مثل سابق نیست )

بدون تو هیچ چیزی یکسان نیست ( مثل سابق نیست )

****************************************

Violeta

Nothing’s The Same

By : Violeta Alex

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کام http://www.parsseh.com

Bulgarian

Нищо не е същото

На друго място,
в друго време бяха
самотните улици, на които
ние се прегръщахме.
Тогава ти си тръгна
без да оставиш следа….
Нищо не е същото без теб.
Пореден ден изминава,
седя самотен и се чудя защо…
Понякога е трудно,но ще се постарая
да живея живота си без теб

Ти си в сърцето ми,
ти си в мечтите ми…
ти си навсякъде или поне така
изглежда.
Толкова пъти съм слушал тази песен.
Задръж сълзите,
прави се на силен….

Пореден ден изминава бавно.
Седя самотен и се чудя защо….
Мисля си за теб,и започвам да плача,
нищо не е същото без теб.
На друго място,
по друго време бе
сладоста на последната ни прегръдка,
какво ли не бих дал
за да видя лицето ти,
нищо не е същото без теб

Нищо не е същото,
нищо не е същото,
нищо не е същото без теб….

**********************************

Nothing’s The Same

Romanian
Nimic nu mai e la fel

Un alt timp, un alt loc…
Străzile singuratice unde ne-am îmbrăţişat…
Apoi dispari fără urmă…
Nimic nu mai e la fel fără tine.

O altă zi trece una după alta,
Stau singur şi mirat mă întreb… de ce?
Uneori este greu, dar voi încerca
De a trăi viața mea, fără tine.

Ești în inima mea, ești în visele mele
Ești peste tot… așa pare
Atât de multe ori am auzit acest cântec,
Reţinându-mi lacrimile, mă port ca și cum aş fi puternic.

O altă zi trece treptat,
Stau singur şi mirat mă întreb… de ce?
Mă gândesc la tine, și încep să plâng…
Nimic nu mai e la fel fără tine.

Un alt timp, un alt loc…
Sentimentul dulce al ultimei îmbrăţişări
Ce nu aş da, să văd faţa ta!
Nimic nu mai este la fel fără tine.

Nimic nu mai e la fel,
Nimic nu mai e la fel,
Nimic nu mai e la fel fără tine.

***********************

Nothing’s The Same

Spanish

Si pudieras ver dentro de mi corazón,
Veías a la soledad desde el principio.
Se siente como el amor riendo me ha pasado de largo.
Estos días tengo ninguna razón para llorar.

Si pudieras sentir lo que siento,
Sabrías que cada palabra que digo es real.
Parece riendo amor puede pasarle cerca.
Estos días tengo ninguna razón para llorar.

Siempre supe que tendría que dejarte ir.
Los años pasan y la única cosa que sé
¿Es que te quiero todavía.

Si pudiera ver tu cara hoy en día,
Entonces toda la emptiness’d estar muy lejos.
Toda la soledad me pase de largo.
Entonces tendría ninguna razón para llorar.

****************************

Nothing’s The Same

Thai

แกรี่มัวร์ – ไม่มีอะไรเหมือนกัน

อีกครั้งในอีกที่หนึ่ง
ถนนเหงาที่เรากอด
แล้วคุณจะไปอย่างไร้ร่องรอย
ไม่มีอะไรที่เหมือนกันโดยที่คุณไม่

อีกวันหนึ่งไปเดินผ่าน
ฉันนั่งอยู่คนเดียวและสงสัยว่าทำไม
บางครั้งมันเป็นเรื่องยาก แต่ผมจะพยายาม
จะใช้ชีวิตของฉันโดยที่คุณไม่

คุณอยู่ในหัวใจของฉันที่คุณอยู่ในความฝันของผม
คุณทุกที่หรือเพื่อให้ดูเหมือนว่า
ดังนั้นหลายครั้งที่ผมเคยได้ยินว่าเพลง
กลั้นน้ำตาทำเป็นคุณแข็งแรง

อีกวันไปอย่างช้าๆโดย
ฉันนั่งอยู่คนเดียวและสงสัยว่าทำไม
ผมคิดว่าคุณผมเริ่มที่จะร้องไห้
ไม่มีอะไรที่เหมือนกันโดยที่คุณไม่

อีกครั้งในอีกที่หนึ่ง
ความหวานของอ้อมกอดสุดท้ายของเรา
สิ่งที่ฉันจะให้ที่จะเห็นใบหน้าของคุณ
ไม่มีอะไรที่เหมือนกันโดยที่คุณไม่

ไม่มีอะไรเหมือนกัน
อะไรเดียวกัน
ไม่มีอะไรที่เหมือนกันโดยที่คุณไม่

 

دانلود رایگان

Free Download

Down

About Violet Alex

Violet Alex
  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


*