Home / کتاب های مقدس - Holy Books / قرآن - Quran / متن و ترجمه فارسی سوره های قرآن / قرآن کریم : سوره الجن‬‬‬‬ با معنی فارسی

قرآن کریم : سوره الجن‬‬‬‬ با معنی فارسی

8_________

قرآن کریم

قرآن رساترین بیان است و از نظر موسیقی و وزن لفظی، در لغات و جملاتش نشانه ‏های وحیانی ربانی مشهود است . وزنش نه وزن شعر است نه نثر،

بلکه هر دو و برتر از هر دو است ، در حدّی که در توان غیر خدا نیست ، وزن و لفظ آن به گونه‏ ای تناسب و انسجام با معنا دارد که گوئی معناهایش در آن

تجسم یافته است

 

انشاالله اگر خداوند توفیق دهد ، به یاری خداوند متعال و کمک شما دوستان گرانقدر بتدریج سوره های قرآن را با معنی فارسی آن و در خدمت شما بزرگواران مرور می کنیم تا حداقل با معانی سوره

ها آشنا شویم . تا شاید در فرصتی بهتر ازتفاسیر قرآن که بزرگان دین زحمت  کشیده و به انجام رسانیده اند هم استفاده نماییم .

 بسم الله الرحمن الرحیم :

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ . (1)

قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا . (2)

َهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا. (3)

وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا . (4)

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ . (5)

وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا . (6)

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ . (7)

وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ تَقُولَ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا. (7)

وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِنَ الْإِنْسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا. (8)

وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنْتُمْ أَنْ لَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا. (9)

وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا. (10)

وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا. (11)

وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا. (12)

وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ نُعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَنْ نُعْجِزَهُ هَرَبًا. (13)

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَنْ يُؤْمِنْ بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا. (14)

وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا. (15)

وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا. (16)

وَأَنْ لَوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُمْ مَاءً غَدَقًا. (17)

لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا. (18)

وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا. (19)

وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا. (20)

قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا. (21)

قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا. (22)

قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا. (23)

ِلَّا بَلَاغًا مِنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا. (24)

حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا. (25)

قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا. (26)

عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا. (27)

إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا. (28)

لِيَعْلَمَ أَنْ قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا. (29)

 

‫سوره الجن‬‬

 

بسم الله الرحمن الرحیم

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر (1)‬‬

بگو: به من وحى شده است كه جمعى از جن به سخنانم گوش فراداده اند، سپس گفته اند: ما قرآن عجيبى شنيده ايم… (2)

که دلالت می کند بسوی راه راست پس ایمان آوردیم به آن و شریک مقرر نخواهیم کردبا پروردگار خویش هیچ یک را (3)

و به تحقیق که بلند است بزرگی پروردگار ما ، زنی نگرفته است و فرزندی ندارد (4)

و اينكه سفيه ما (ابليس) درباره خداوند سخنان ناروا مى گفت (5)

و اينكه ما گمان مى كرديم كه انس و جن ھرگز بر خدا دروغ نمى بندند (6)

و اينكه مردانى از بشر به مردانى از جن پناه مى بردند، و آنھا سبب افزايش گمراھى و طغيانشان مى شدند (7)

و اينكه آنھا گمان كردند -ھمانگونه كه شما گمان مى كرديد- كه خداوند ھرگز كسى را (به نبوت) مبعوث نمى كند (8)

و اينكه ما آسمان را جستجو كرديم و ھمه را پر از محافظان قوى و تيرھاى شھاب يافتيم (9)

و اينكه ما پيش از اين به استراق سمع در آسمانھا مى نشستيم، اما اكنون ھر كس بخواھد استراق سمع كند، شھابى را در كمين‬‬ خود مى يابد (10)

و اينكه ما نمى دانيم آيا بلایی اراده شده درباره اھل زمين شده يا پروردگارشان خواسته است آنان را ھدايت كند (11)

و اينكه در ميان ما، افرادى صالح و افرادى غير صالحند، و ما گروهھاى متفاوتى ھستيم (12)

و اينكه ما يقين داريم ھرگز نمى توانيم بر اراده خداوند در زمين غالب شويم و نمى توانيم از  قدرت او بگريزيم (13)

و اينكه ما ھنگامى كه ھدايت قرآن را شنيديم به آن ايمان آورديم; و ھر كس به پروردگارش ايمان بياورد، از نقصان‬‬ و هیچ ستمی نمی ترسد (14)

و اینكه گروهى از ما مسلمان و گروهى ظالمند، هر كس اسلام را اختیار كند راه راست را برگزیده است، (15)

و اما ظالمان ھيزم دوزخند (16)

و اينكه اگر آنھا (جن و انس) در راه (ايمان) استقامت ورزند، با آب فراوان سيرابشان مى كنيم (17)

ھدف اين است كه ما آنھا را با اين نعمت فراوان بيازماييم، و ھر كس از ياد پروردگارش روى گرداند، او را به عذاب شديد‬‬ و فزايندهاى گرفتار مى سازد (18)

و اينكه مساجد از آن خداست، پس عباذت نکنید ھيچ كس را با خدا (19)

و اينكه ھنگامى كه بنده خدا ( محمد ) ص  به عبادت برمى خاست و او را مى خواند، گروھى پيرامون او بشدت ازدحام‬‬ مى كردند (20)

بگو من تنھا پروردگارم را مى خوانم و ھيچ كس را شريك او قرار نمى دھم (21)

بگو من مالك زيان و ھدايتى براى شما نيستم (22)

بگو (اگر من نيز بر خالف فرمانش رفتار كنم) ھيچ كس مرا در برابر او حمايت نمى كند و پناھگاھى جز او نمى يابم (23)

تنھا وظيفه من ابلاغ از سوى خدا و رساندن رساالت اوست، و ھر كس نافرمانى خدا و رسولش كند، آتش دوزخ از آن‬‬ اوست و جاودانه در آن مى ماند (24)

(این كار شكنى كفار همچنان ادامه مى‏یابد) تا آنچه را به آنها وعده داده شده ببینند، آنگاه مى‏ دانند چه كسى یاورش ضعیفتر و جمعیتش كمتر است (25)

بگو من نمى ‏دانم آنچه به شما وعده داده شده نزدیك است یا پروردگارم زمانى براى آن قرارمى‏ دهد(26)

داناى غیب اوست و هیچ كس را بر اسرار غیبش آگاه نمى ‏سازد  (27)

مگر رسولانى كه آنان را برگزیده و مراقبینى از پیش رو و پشت سر براى آنها قرار مى‏ دهد… (28)

تا بداند پیامبرانش رسالتهاى پروردگارشان را ابلاغ كرده ‏ا ند، و او به آنچه نزد آنهاست احاطه دارد و همه چیز را احصار كرده است (29)

 


Down

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


*