Home / Music / دانلود رایگان آهنگ زیبای Et Si Tu N’Existais Pas ( و اگر تو وجود نداشتی ) با صدای Joe Dassin خواننده مشهور فرانسوی همراه با ترجمه فارسی Free Download of : Et Si Tu N’Existais Pas – Joe Dassin with English , Bulgarian and Persian translations

دانلود رایگان آهنگ زیبای Et Si Tu N’Existais Pas ( و اگر تو وجود نداشتی ) با صدای Joe Dassin خواننده مشهور فرانسوی همراه با ترجمه فارسی Free Download of : Et Si Tu N’Existais Pas – Joe Dassin with English , Bulgarian and Persian translations

  Joe Dassin-3Joe Dassin-1Joe Dassin-2

 

دانلود رایگان آهنگ زیبای Et Si Tu N’Existais Pas ( و اگر تو وجود نداشتی ) با صدای Joe Dassin خواننده مشهور فرانسوی همراه با ترجمه فارسی

Free Download of : Et Si Tu N’Existais Pas – Joe Dassin with English , Bulgarian and Persian translations

 

Et Si Tu N’Existais Pas
Joe Dassin

French

Et si tu n’existais pas,
Dis-moi pourquoi j’existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.

Et si tu n’existais pas,
J’essaierais d’inventer l’amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n’en revient pas.

Et si tu n’existais pas,
Dis-moi pour qui j’existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n’aimerais jamais.

Et si tu n’existais pas,
Je ne serais qu’un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J’aurais besoin de toi.

Et si tu n’existais pas,
Dis-moi comment j’existerais.
Je pourrais faire semblant d’être moi,
Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n’existais pas,
Je crois que je l’aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.

*********************

Et Si Tu N’Existais Pas

Joe Dassin

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کامhttp://www.parsseh.com

By : Mohammad Daeizadeh – محمد دایی زاده

Persian

و اگر تو وجود نداشتی

و اگر تو وجود نداشتی
به من بگو چرا من باید وجود داشته باشم
بدون تو خودم را تو دنیا بکشانم
بدون امید و بدون تاسف
و اگر تو وجود نداشتی
من سعی می کردم که عشق را اخترع کنم
همانند یک نقاش که از زیر انگشتانش می بیند
رنگهای روز دارند متولد می شوند
و کسی که برنمی گردد
و اگر تو وجود نداشتی
به من بگو که من بایدبخاطر چی کسی باید وجود داشته باشم
دختران گذرا. خفته در بازوان من
که هرگز نمی تونستم دوست داشته باشم
و اگر تو وجود نداشتی
من چیزی بجز یک نقطه دیگر
در این دنیا که می آید و می رود نبودم
من احساس گمگشتگی می کردم
احساس می کردم به تو نیاز دارم
و اگر تو وجود نداشتی
به من بگو چطور می تونستم
می تونستم وانمود کنم که خودمم
ولی اون نمی تونست واقعیت داشته باشد
و اگر تو وجود نداشتی
فکر می کنم که من پیدا میکردم
راز زندگی را، راهی  را که
ترا بوجود بیاورم
و بهت خیره شوم
و اگر تو وجود نداشتی
به من بگو چرا من باید وجود داشته باشم
بدون تو خودم را تو دنیا بکشانم
بدون امید و بدون تاسف
و اگر تو وجود نداشتی
من سعی می کردم که عشق را اخترع کنم
همانند یک نقاش که از زیر انگشتانش می بیند
رنگهای روز دارند متولد می شوند
و کسی که برنمی گردد

************************

 

Violeta

English

By : Violeta Alex

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کام http://www.parsseh.com

And if you didn’t exist

Et Si Tu N’Existais Pas
Joe Dassin

And if you didn’t exist

And if you didn’t exist
Tell me why I should exist
To drag along in a world without you
Without hope and without regret
And if you didn’t exist
I would try to invent love
As a painter who sees from beneath his fingers
The colours of the day being born
And who doesn’t return.
And if you didn’t exist
Tell me for whom I should exist
Passing girls, asleep in my arms
That I would never love
And if you didn’t exist
I wouldn’t be but another dot
In this world, which comes and goes
I would feel lost
I would need you
And if you didn’t exist
Tell me how I would
I could pretend to be me
But it wouldn’t be true
And if you didn’t exist
I think that I would have found
The secret of life, the why
Only to create you
And to gaze at you
And if you didn’t exist
Tell me why I should exist
To drag along in a world without you
Without hope and without regret
And if you didn’t exist
I would try to invent love
As a painter who sees from beneath his fingers
The colours of the day being born
And who doesn’t return.

***********************

 

Violeta

И ако ти не съществуваше 

Bulgarian

By : Violeta Alex

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کام http://www.parsseh.com

Et Si Tu N’Existais Pas
Joe Dassin

И ако ти не съществуваше

И ако ти не съществуваше,
Кажи ми – за какво бих съществувал аз?
За да се влача в един свят без теб,
Без надежди и без съжаления…

И ако ти не съществуваше ,
Аз бих измислил любовта –
Като художника, който вижда как под пръстите му
Се раждат цветовете на деня,
Но не разбира как става това…

И ако ти не съществуваше,
Кажи ми – за кого бих съществувал аз?
За минаващите, заспиващи в прегръдките ми,
Които не бих могъл да обичам никога?

И ако ти не съществуваше,
Аз не бих бил нищо повече от една точка –
В този свят, който идва и си отива,
аз бих се чувствал изгубен,
бих имал нужда от теб.

И ако ти не съществуваше,
Кажи ми – как бих съществувал аз?
Бих могъл да се преструвам, че съм аз,
Но нямаше да бъда истински..

И ако ти не съществуваше,
Аз вярвам, че бих я намерил,
Бих открил тайната на живота –
Само за да те създам и за да те гледам..

 

دانلود رایگان

Free download

Down

About Violet Alex

Violet Alex
  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


*