Home / Literature / قرآن کریم و تفسیر بسم الله الرحمن الرحیم توسط خواجه عبدالله انصاری

قرآن کریم و تفسیر بسم الله الرحمن الرحیم توسط خواجه عبدالله انصاری

8_________

قرآن کریم

قرآن رساترین بیان است و از نظر موسیقی و وزن لفظی، در لغات و جملاتش نشانه ‏های وحیانی ربانی مشهود است. وزنش نه وزن شعر است نه نثر،

بلکه هر دو و برتر از هر دو است، در حدّی که در توان غیر خدا نیست، وزن و لفظ آن به گونه‏ ای تناسب و انسجام با معنا دارد که گوئی معناهایش در آن

تجسم یافته است

متاسفانه بعضی از ما مسلمانان از قرآن فقط در چهار مورد استفاده می کنیم :

1 –  موقع تولد بچه آیاتی از قرآن را در گوش فرزند می خوانیم

2 – موقع عقد کنان قرآن باز را در دستانمان گرفته و به عاقد گوش می دهیم

3 – موقع خرید و یا اجاره منزل . مغازه و یا هر محل کسب دیگری قرآن و آیینه به آن مکان می بریم

4 – موقع فوت دوستان و آشنایان و.. به هنگام  دفن آن عزیز  آیاتی از قرآن قرائت شده و ما فاتحه ای نثار روح تازه در گذشته می کنیم

ولی آیا خداوند متعال قرآن را فقط برای این موارد نازل فرموده اند ؟

آیا بهتر نیست آنرا بخونیم و بفهمیم و به فرامین خداوند متعال  آنگونه که خواست پروردگارمان است عمل کنیم ؟

بسم الله الرحمن الرحیم

خواجه عبدالله انصاری به اینصورت بسم الله الرحمن الرحیم را  معنی و تفسیرادبی و عرفانی  کرده است

نزد اهل معرفت :  ب بهای احدیت, سین سنای صمدیت , میم ملک الوهیت . بهائ او قدیم , سنای او کریم , ملک او عظیم , بهائ او با جلال , سنائ او با جمال و ملک او بی زوال , بهائ او دل ربا ,

سنای او مهر افزا , ملک او بی فنا

نزد اهل ذوق : ب بر با اولیا , سین  سر با اصفیا ,  میم منت بر اهل ولا,  ب بر او با بندگان , سین سر او با دوستان ,  میم منت او بر مشتاقان . اگر نیکی او نبودی چه جای تعبیه سر او بودی ؟ و گر

منت او نبودی بنده را چه جای وصل او بودی ؟ و بر درگاه جلال او چه محل بودی ؟ گر مهر ازل نبودی بنده چگونه آشنای لم یزل بودی

 

 

Down

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


*