Home / Music / دانلود رایگان آهنگ زیبا و ماندگار Living Next Door To Alice از گروه اسموکی همراه با ترجمه بزبان فارسی – Free Download of : Living Next Door To Alice – Smokie

دانلود رایگان آهنگ زیبا و ماندگار Living Next Door To Alice از گروه اسموکی همراه با ترجمه بزبان فارسی – Free Download of : Living Next Door To Alice – Smokie

Smokie - 03 Smokie - 05Smokie - 04

دانلود رایگان آهنگ زیبا و ماندگار Living Next Door To Alice از گروه اسموکی همراه با ترجمه بزبان های فارسی و بلغاری و رومانیایی

Free Download of : Living Next Door To Alice Smokie

 

English
Living Next Door To Alice

Sally called when she got the word,
And she said: “I suppose you’ve heard –
About Alice”.
When I rushed to the window,
And I looked outside,
And I could hardly believe my eyes –
As a big limousine rolled up
Into Alice’s drive…

Oh, I don’t know why she’s leaving,
Or where she’s gonna go,
I guess she’s got her reasons,
But I just don’t want to know,
‘Cos for twenty-four years
I’ve been living next door to Alice.
Twenty-four years just waiting for a chance,
To tell her how I feel, and maybe get a second glance,
Now I’ve got to get used to not living next door to Alice…

We grew up together,
Two kids in the park,
We carved our initials,
Deep in the bark,
Me and Alice.
Now she walks through the door,
With her head held high,
Just for a moment, I caught her eye,
As a big limousine pulled slowly
Out of Alice’s drive.

Oh, I don’t know why she’s leaving,
Or where she’s gonna go,
I guess she’s got her reasons,
But I just don’t want to know,
‘Cos for twenty-four years
I’ve been living next door to Alice.
Twenty-four years just waiting for a chance,
To tell her how I feel, and maybe get a second glance,
Now I gotta get used to not living next door to Alice…

And Sally called back and asked how I felt,
And she said: “I know how to help –
Get over Alice”.
She said: “Now Alice is gone,
But I’m still here,
You know I’ve been waiting
For twenty-four years…”
And a big limousine dissapeared…

I don’t know why she’s leaving,
Or where she’s gonna go,
I guess she’s got her reasons,
But I just don’t want to know,
‘Cos for twenty-four years
I’ve been living next door to Alice.
Twenty-four years just waiting for a chance,
To tell her how I feel, and maybe get a second glance,
But I’ll never get used to not living next door to Alice…

No I’ll never get used to not living next door to Alice…

***********************************

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کام http://www.parsseh.com

By : Mohammad Daeizadeh – محمد دایی زاده

Persian

Living Next Door To Alice

سالی وقتی که خبردار شد زنگ زد

وگفت : فکر کنم شنیده ای

در مورد آلیس

وقتی باعجله بسمت پنجره رفتم

و به بیرون نگاه کردم

بسختی چشمانم را باور داشتم ( چیزی را که می دیدم باور نمیکردم )

وقتی لیموزین بزرگی بسمت

درب آلیس پیچید

اوه , نمیدانم چرا او دارد میرود

یا کجا قراره برود

حدس میزنم او دلایل خودش را دارد

ولی من نمیخواهم بدانم

برای اینکه برای بیست و چهار سال

من منزل کناری آلیس زندگی میکنم

بیست و چهار سال فقط منتظر یک شانس که به او بگویم

که چه احساسی دارم ,  و شاید نگاه مختصرمجددی گیرم بیاید

و حالا باید به زندگی نکردن در همسایگی آلیس عادت کنم

ما باهم بزرگ شدیم

دو بچه در پارک

ما کلمات اول اسم مان را حک کردیم

در پوست درختان

من و آلیس

حالا او از میان در میگذرد

با سری که بالا گرفته

فقط برای لحظه ای چشمم به چشمش افتاد

وقتی که لیموزین بزرگ

از جلوی درب آلیس پیچید

اوه , نمیدانم چرا او دارد میرود

یا کجا قراره برود

حدس میزنم او دلایل خودش را دارد

ولی من نمیخواهم بدانم

برای اینکه برای بیست و چهار سال

من منزل کناری آلیس زندگی میکنم

بیست و چهار سال فقط منتظر یک شانس که به او بگویم

که چه احساسی دارم , و شاید نگاه مختصرمجددی گیرم بیاید

و حالا باید به زندگی نکردن در همسایگی آلیس عادت کنم

و سالی مجددا زنگ زد و پرسید چه حالی دارم

و گفت : میدانم چطور کمک کنم  –

بی خیال آلیس بشی

او گفت ” الان آلیس رفته

ولی من هنوز اینجا هستم

میدانی که انتظار می کشیدم

به مدت بیست و چهار سال …..”

و لیموزین بزرگ ناپدید شد

نمیدانم چرا او دارد میرود

یا کجا قراره برود

حدس میزنم او دلایل خودش را دارد

ولی من نمیخواهم بدانم

برای اینکه برای بیست و چهار سال

من منزل کناری آلیس زندگی میکنم

بیست و چهار سال فقط منتظر یک شانس که به او بگویم

که چه احساسی دارم , و شاید نگاه مختصرمجددی گیرم بیاید

ولی هرگز به زندگی نکردن در همسایگی آلیس عادت نخواهم کرد …

نه هرگز به زندگی نکردن در همسایگی آلیس عادت نخواهم کرد …

***************************

Violeta

Bulgarian

By : Violeta Alex

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کام http://www.parsseh.com

КОЯ, ПО ДЯВОЛИТЕ, Е АЛИС

Сали се обади, щом научи новината,
каза:”Предполагам си чул-
за Алис.”
Аз се втурнах към прозореца
и погледнах навън,
не можех да повярвам на очите си –
голяма лимузина стоеше
пред Алис.

О, не знам защо си тръгва,
нито къде ще иде,
предполагам си има причини,
но не искам и да знам,
защото от 24 години
живея в съседство с Алис.
24 години изчаквах удобен момент
да й призная чувствата си,може би да получа втори шанс,
сега трябва да свикна, че не живея врата до врата с Алис.

Израстнахме заедно,
две хлапета в парка,
издълбахме инициалите си
дълбоко в кората на дърво,
Аз и Алис.
Сега тя излиза от вратата си
с високо вдигната глава,
само за миг ме погледна
докато голямата лимузина
бавно потегли.

О, не знам защо си тръгва,
нито къде ще иде,
предполагам си има причини,
но не искам и да знам,
защото от 24 години
живея в съседство с Алис.
24 години изчаквах удобен момент
да й призная чувствата си,може би да получа втори шанс,
сега трябва да свикна, че не живея врата до врата с Алис.

Сали се обади повторно,попита ме как съм,
каза:”Знам как да помогна –
преживей Алис.
каза: Сега Алис я няма,
но аз съм тук!
Знаеш че си чакал
24 години…”
и голямата лимузина се изгуби…

О, не знам защо си тръгва,
нито къде ще иде,
предполагам си има причини,
но не искам и да знам,
защото от 24 години
живея в съседство с Алис.
24 години изчаквах удобен момент
да й призная чувствата си,може би да получа втори опит,
сега трябва да свикна, че не живея врата до врата с Алис.

Не, никога няма да свикна, че не живея близо до Алис!…

***************************

Romanian
Locuind lângă Alice

Sally a sunat când a aflat vestea
Şi a spus: ,,Cred că ai auzit-
Despre Alice”.
Când m-am grăbit înspre fereastră
Şi m-am uitat afară
Şi de-abia mi-am putut crede ochilor
În timp ce o limuzină întorcea
Pe aleea lui Alice.

O, nu ştiu de ce pleacă
Sau unde se va duce,
Cred că are motivele ei,
Dar nici nu vreau să ştiu
Căci de 24 de ani
Am locuit lângă Alice.
24 de ani aşteptând o ocazie
De a-i spune ce simt şi poate să mai arunc o privire
Acum trebuie să mă obişnuiesc să nu mai locuiesc lângă
Alice…

Am crescut împreună,
Doi puşti în parc,
Ne-am scrijelit iniţialele
Adânc în scoarţa de copac,
Eu şi Alice.
Acum iese pe uşă
Cu capul sus,
Doar pentru o clipă i-am atras atenţia
În timp ce o limuzină ieşea încet
De pe aleea lui Alice.

O, nu ştiu de ce pleacă
Sau unde se va duce,
Cred că are motivele ei,
Dar nici nu vreau să ştiu
Căci de 24 de ani
Locuiesc lângă Alice.
24 de ani aşteptând o ocazie
De a-i spune ce simt şi poate să mai arunc o privire,
Acum trebuie să mă obişnuiesc să nu mai locuiesc lângă Alice

Iar Sally m-a sunat înapoi şi m-a întrebat cum mă simt
Şi a zis: „Ştiu cum să te ajut-
Uit-o pe Alice!”
A zis: ,,Acum că Alice a plecat,
Eu sunt încă aici,
Ştii că am aşteptat
Timp de 24 de ani.”
Şi o limuzină imensă a dispărut…

Nu ştiu de ce pleacă
Sau unde se va duce,
Cred că are motivele ei,
Dar nici nu vreau să ştiu
Căci de 24 de ani
Locuiesc lângă Alice.
24 de ani aşteptând o ocazie
De a-i spune ce simt şi poate să mai arunc o privire
Dar nu mă voi obişnui niciodată să nu mai locuiesc lângă Alice

Acum nu mă voi obişnui niciodată să nu mai locuiesc lângă Alice

 

دانلود رایگان

Free Download

Down

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


*