Home / Literature / سروده ای از خواجه حافظ شیرازی : روز هجران و شب فرقت يار آخر شد

سروده ای از خواجه حافظ شیرازی : روز هجران و شب فرقت يار آخر شد

دیوان حافظ_1xr

 

‫روز هجران و شب فرقت يار آخر شد‬
‫زدم اين فال و گذشت اختر و کار آخر شد

‬آن همه ناز و تنعـم که خزان می فرمود‬
‫عاقبت در قدم باد بهار آخر شد

‬شکر ايزد که به اقبال کله گوشه گل‬
‫نخوت باد دی و شوکت خار آخر شد

‬صبح اميد که بد معتکف پرده غيب‬
‫گو برون آی که کار شب تار آخر شد

‬آن پريشانی شبهای دراز و غم دل‬
‫همه در سايه گيسوی نگار آخر شد

‬باورم نيست ز بدعهدی ايام هنوز‬
‫قصه غصه که در دولت يار آخر شد

‬ساقيا لطف نمودی قدحت پرمی باد‬
‫که به تدبير تو تشويش خمار آخر شد

‬در شمار ار چه نياورد کسی حافظ را‬
‫شکر کان محنت بیحد و شمار آخر شد‬

مقبره حافظ

“The day of separation from, and the night of disunion with, the Beloved is ended:”
This omen, I cast; the star passed; and the work of grief is ended.
All that grace and beauty, that autumn displayed,
At last, at the foot of the spring-breeze, is ended.
Thanks to God that, by the fortune of the cap-corner of the rose,
The pomp of December’s wind and the majesty of the thorn is ended.
The morning of hope, that was a worshipper of the hidden screen,
Say: “Come forth. For the work of the dark night is ended.”
That agitation of long nights and the heart’s grief,
All, in the shade of the idol’s tress, is ended.
I still cannot believe in the bad promises of the days,
The story of sorrow that with the idol’s coming, ended.
O Saki! thou showedest kindness. Be thy goblet full wine!
For, by thy deliberation, the disquietude of wine-sickness is ended.
Although, into reckoning no one bringeth Hafez,
Thanks that that labor, without limit and reckoning, is ended.

250px-دیوان_حافظ

Down

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


*