Home / Literature / سروده ای از خواجه حافظ شیرازی : نيست در شهر نگاری که دل ما ببرد‬

سروده ای از خواجه حافظ شیرازی : نيست در شهر نگاری که دل ما ببرد‬

دیوان حافظ_1xr

 

‫نيست در شهر نگاری که دل ما ببرد‬
‫بختم ار يار شود رختم از اين جا ببرد‬
‫کو حريفی کش سرمست که پيش کرمش‬
‫عاشق سوخته دل نام تمنا ببرد‬
‫باغبانا ز خزان بی خبرت می بينم‬
‫آه از آن روز که بادت گل رعنا ببرد‬
‫رهزن دهر نخفته ست مشو ايمن از او‬
‫اگر امروز نبرده ست که فردا ببرد‬
‫در خيال اين همه لعبت به هوس می بازم‬
‫بو که صاحب نظری نام تماشا ببرد‬
‫علم و فضلی که به چل سال دلم جمع آورد‬
‫ترسم آن نرگس مستانه به يغما ببرد‬
‫بانگ گاوی چه صدا بازدهد عشوه مخر‬
‫سامری کيست که دست از يد بيضا ببرد‬
‫جام مينايی می سد ره تنگ دليست‬
‫منه از دست که سيل غمت از جا ببرد‬
‫راه عشق ار چه کمينگاه کمانداران است‬
‫هر که دانسته رود صرفه ز اعدا ببرد‬
‫حافظ ار جان طلبد غمزه مستانه يار‬
‫خانه از غير بپرداز و بهل تا ببرد‬

مقبره حافظ

In this city is no idol that, our heart, taketh:
If fortune be my friend, hence my chattels, it taketh.
Where is a companion, disdainful and intoxicated, before whose generosity,
The mention of his desire, the heart-consumed lover taketh?
O gardener! careless of the autumn, I behold thee:
Alas! that day when thy beautiful rose the wind of death taketh.
Time’s highwayman hath not slept. Of him, be not secure,
If thee, he hath not taken today. For, to-morrow, thee he taketh.
In fancy, I play all this idol in this desire,
Possibly, the mention of the spectacle a master of vision taketh.
The science and the eloquence that, in forty years, my heart acquired;
I fear that, as plunder, that intoxicated narcissus taketh.
With miracle, sorcery maketh not equality. Safe be:
Who is Sameri that, from the white hand superiority he taketh.
The obstacle of the heart-straitened one’s path is the crystal-glass of wine:
From thy hand, put it not, lest from thy place, thee griefs torrent take.
Although Love’s path is the ambush-place of bowmen,
Knowing, whoever goeth, profit from enemies taketh.
Hafez! if the beloved’s intoxicated eye seek thy life,
Clear out the house of life; and let it go, so that it may take.

hafez-(5)

Down

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

*