Home / Literature / سروده ای از خواجه حافظ شیرازی : گر ز دست زلف مشکينت خطايی رفت رفت‬

سروده ای از خواجه حافظ شیرازی : گر ز دست زلف مشکينت خطايی رفت رفت‬

دیوان حافظ_1xr

گر ز دست زلف مشکينت خطايی رفت رفت‬
‫ور ز هندوی شما بر ما جفايی رفت رفت‬
‫برق عشق ار خرمن پشمينه پوشی سوخت سوخت‬
‫جور شاه کامران گر بر گدايی رفت رفت‬
‫در طريقت رنجش خاطر نباشد می بيار‬
‫هر کدورت را که بينی چون صفايی رفت رفت‬
‫عشقبازی را تحمل بايد ای دل پای دار‬
‫گر ملالی بود بود و گر خطايی رفت رفت‬
‫گر دلی از غمزه دلدار باری برد برد‬
‫ور ميان جان و جانان ماجرايی رفت رفت‬
‫از سخن چينان ملالتها پديد آمد ولی‬
‫گر ميان همنشينان ناسزايی رفت رفت‬
‫عيب حافظ گو مکن واعظ که رفت از خانقاه‬
‫پای آزادی چه بندی گر به جايی رفت رفت‬

hafez-(5)

If from the hand of Thy musky tress, a fault passed, it passed:
And, if against us from Thy dark mole, an act of tyranny passed, it passed.
If, the harvest of one wool-clad, Love’s lightning consumed, it consumed:
If, against a beggar, the violence of the prosperous king passed, it passed.
In Tarikat, is no grief of heart. Bring wine:
Every impurity that thou seest, when, purity passed, it passed.
O heart! keep firm of foot. For love-playing, endurance is necessary:
If a vexatious matter was, it was; if a tyrannous matter passed, it passed.
If, from the Heart-possessor’s glance, a load a heart bore, it bore:
Between the soul and the true Beloved a matter passed, it passed.
From carpers, reproaches appear; but,
If, among fellow-sitters, aught unfit passed, it passed.
O admonisher! say: “Censure not Hafez who hath gone from the cloister.”
How bindest thou the foot of a free one? If to a place he passed, he passed.

مقبره حافظ

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

*