Home / Music / آهنگ زیبای : داستان زندگی من همراه با ترجمه فارسی ( Story Of My Life ) از گروه One Direction

آهنگ زیبای : داستان زندگی من همراه با ترجمه فارسی ( Story Of My Life ) از گروه One Direction

One_Direction_-_Story_of_My_Life_(Official_Single_Cover) one-direction-midnight-memories-cover-art Story-of-my-lifestory-of-my-life-thumb-10-25-13-video-zayn

 

دانلود رایگان آهنگ زیبای : داستان زندگی من ( Story Of My Life ) از گروه

One Direction  همراه با ترجمه فارسی و 9 زبان دیگر 

Free Download of : Story Of My Life – One Direction   with 10 different translations

 

 Artist: One Direction
Album: Midnight Memories
Song: Story Of My Life

English
Story Of My Life

Harry
Written in these walls are the stories that I can’t explain
I leave my heart open but it stays right here empty for days

Liam
She told me in the morning she don’t feel the same about us in her bones
It seems to me that when I die these words will be written on my stone

Zayn
And I’ll be gone, gone tonight
The ground beneath my feet is open wide
The way that I been holdin’ on too tight
With nothing in between

All
The story of my life I take her home
I drive all night to keep her warm and time
Is frozen (the story of, the story of)
The story of my life I give her hope
I spend her love until she’s broke inside
The story of my life (the story of, the story of)

NIall
Written on these walls are the colours I can’t change
Leave my heart open but it stays right here in its cage

Liam
I know that in the morning now see us in the light upon you here
Although I am broken my heart is untamed still

Louis
And i’ll be gone, gone tonight
The fire beneath my feet is burning bright
The way that I been holdin’ on so tight
With nothing in between

All
The story of my life I take her home
I drive all night to keep her warm and time
Is frozen (the story of, the story of)
The story of my life I give her hope
I spend her love until she’s broke inside
The story of my life (the story of, the story of)

Zayn
And I been waiting for this time to come around
But baby running after you is like chasing the clouds

Niall
The story of my life I take her home
I drive all night to keep her warm and time
Is frozen

All
The story of my life I give her hope (give her hope)
I spend her love until she’s broke inside (until she’s broken inside)
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life.

****************************

Story Of My Life

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کام http://www.parsseh.com

By : Mohammad Daeizadeh – محمد دایی زاده

Persian

قصه زندگی من

*

هری
روی این دیوارها   داستان هایی نوشته شده اند    که نمیتوانم تشریح کنم
در قلبم را باز میگذارم    اما روزها همینجا خالی می ماند

لیام
امروز صبح بهم گفت  که در درونش احساس مشابهی  نسبت به خودمان ندارد
فکر کنم وقتی بمیرم   همین کلمات روی سنگ قبرم نوشته میشوند

زین
من امشب خواهم رفت  خواهم رفت
زمین زیرپاهایم  دهان باز کرده
طوری که محکم چسبیده ام
بدون بودن  چیزی در این وسط

همه
داستان زندگی من  میبرمش خانه
همه شب تلاش میکنم  تا گرم نگهش دارم     و زمان
یخ زده است
داستان زندگی من   بهش امید میدهم
از عشقش استفاده میکنم    تا وقتی که از درون شکسته بشه
داستان زندگی من

نایل
روی این دیوارها   رنگهایی هستند   که نمیتوانم عوض شان کنم
در قلبم را باز میگذارم    ولی همینجا   داخل قفسش می ماند

لیام
صبح همه اینها را میدانم   حالا در این نور  خودمان را ببین  در ارتباط با تو در اینجا
با وجود اینکه شکسته ام     اما قلبم هنوز سرکشه

لوئیس
امشب خواهم رفت  امشب رفته ام
آتش زیر پاهایم شعله ور است
طوری که محکم چسبیده ام
بدون بودن چیزی در این وسط

همه
داستان زندگی من     میبرمش خانه
همه شب تلاش میکنم   تا گرم نگهش دارم    و زمان
یخ زده است
داستان زندگی من    بهش امید میدهم
از عشقش استفاده میکنم    تا وقتی که از درون شکسته بشه
داستان زندگی من

زین
مدتها منتظر رسیدن این لحظه بودم
ولی عزیزم دویدن دنبال تو    مثل تعقیب ابرها است

نیل

داستان زندگی من      میبرمش خانه
همه شب تلاش میکنم    تا گرم نگهش دارم     و زمان
یخ زده است

همه

داستان زندگی من    بهش امید میدم
از عشقش استفاده میکنم     تا وقتی که از درون شکسته بشه

داستان زندگی من

داستان زندگی من

داستان زندگی من

داستان زندگی من

****************************

Arabic
قصة حياتي

مكتوب على هذه الجدران قصص لا يمكنني ان اشرحها
اترك قلبي مفتوحا ولكن ظل فارغا لآيام

اخبرتني في الصباح ان شهورها تغير حولنا بداخلها
يبدو حين اموت ستكتب هذه الكمات على قبري

وساكون راحلت, راحلت هذه الليلة
الارض مفتوحة على مصراعيها تحت قدمي
طريقة تشبثي كانت محكمة جداً
ولا شيء في المنتصف

قصة حياتي ان اخذها إلى منزلها
اقود طيلة الليل لجعلها دفئه والوقت
(متجمد (قصة حياتي, قصة حياتي
قصة حياتي ان اعطيتها الامل
اهدرت حبها حتي انكسرت من داخلها
(متجمد (قصة حياتي, قصة حياتي

مكتوب على هذه الجدران الوان لا يمكنني تغييرها
تركت قلبي مفتوحا لكنه ظل هنا في قفصه

اعلم ان في الصباح الان نرى ضوء عليك هنا
على الرغم ان قلبي مكسور لايزال غير مجتمع

وساكون راحلت, راحلت هذه الليلة
الارض مفتوحة على مصراعيها تحت قدمي
طريقة تشبثي كانت محكمة جداً
ولا شيء في المنتصف

قصة حياتي ان اخذها إلى منزلها
اقود طيلة الليل لجعلها دفئه والوقت
(متجمد (قصة حياتي, قصة حياتي
قصة حياتي ان اعطيتها الامل
اهدرت حبها حتي انكسرت من داخلها
(متجمد (قصة حياتي, قصة

كنت انتظر لهذا الوقت حتى يأتى
ولكن يا حبيبي مطاردتك مثل مطاردة الغيوم

قصة حياتي ان اخذها إلى منزلها
اقود طيلة الليل لجعلها دفئه والوقت

اهدرت حبها حتي انكسرت من داخلها
(حتى انكسرت من داخلها )
قصة حياتي
(قصة حياتي (قصة, قصة
(قصة حياتي (قصة, قصة
.قصة حياتي

***************************

French
L’histoire de ma vie

Sur ces murs sont écrites toutes les histoires que je ne peux pas expliquer
Je laisse mon coeur ouvert mais il reste ici, vide pendant des jours

Elle me dit au matin qu’elle ne ressent pas la même chose à propos de nous
Il me semble que quand je mourrais ces mots s’écriront sur ma pierre

Et je serai parti, parti ce soir
Le sol sous mes pieds est grand ouvert
La façon dont je m’accrochais trop fort
Sans rien au milieu

L’histoire de ma vie, je la ramène a la maison
Je conduits toute la nuit pour la garder au chaud et le temps
Est gelé ( l’histoire de, l’histoire de )
L’histoire de ma vie je lui donne de l’espoir
Je lui envoie de l’amour jusqu’à ce qu’elle soit brisée à l’intérieur
L’histoire de ma vie ( l’histoire de, l’histoire de )

Sur ces murs sont écrites toutes les couleurs que je ne peux pas changer
Je laisse mon coeur ouvert mais il reste ici, dans cette cage

Et je serai parti, parti ce soir
Le feu sous mes pieds est entrain de s’embraser
La façon dont je m’accrochais trop fort
Sans rien au milieu

L’histoire de ma vie, je la ramène a la maison
Je conduits toute la nuit pour la garder au chaud et le temps
Est gelé ( l’histoire de, l’histoire de )
L’histoire de ma vie je lui donne de l’espoir
Je lui envoie de l’amour jusqu’à ce qu’elle soit brisée à l’intérieur
L’histoire de ma vie ( l’histoire de, l’histoire de )

Et j’ai attendu ce moment pour venir
Mais bébé courir après toi est comme chasser les nuages

L’histoire de ma vie je la ramène a la maison
Je conduits toute la nuit pour la garder au chaud et le temps
Est gelé

L’histoire de ma vie je lui donne de l’espoir ( donne de l’espoir )
Je lui envoie de l’amour jusqu’à ce qu’elle soit brisée de l’intérieur ( jusqu’à ce qu’elle soit brisée de l’intérieur )
L’histoire de ma vie ( l’histoire de, l’histoire de )
L’histoire de ma vie
L’histoire de ma vie ( l’histoire de, l’histoire de )
L’histoire de ma vie

******************************

German
Geschichte meines Lebens (ganze Version)

Harry:
Auf diesen Wänden stehen die Geschichten, die ich nicht erklären kann
Ich lasse mein Herz offen aber es bleibt tagelang leer

Liam:
Sie sagte mir am Morgen, dass sie nicht mehr dasselbe für uns fühlt
Es scheint mir, als ob diese Worte auf meinem Grabstein stehen werden, wenn ich sterbe

Zayn:
Und ich werde verschwinden, verschwinden heute Nacht
Der Boden neben meinen Füßen ist weit offen.
Und wie ich mich zu fest daran geklammert habe,
obwohl es nichts mehr zwischen uns gab

Alle:
Die Geschichte meines Lebens ich bringe sie nach Hause
Ich fahre die ganze Nacht um sie warm zu halten und die Zeit
steht still (Die Geschichte von, die Geschichte von)
Die Geschichte von meinem Leben, ich gebe ihr Hoffnung
Ich verbrauche ihre Liebe bis sie innerlich zerbrochen ist
Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)

Niall:
Auf diesen Wänden sind die Farben, die ich nicht ändern kann
Lasse mein Herz offen aber es bleibt genau hier in seinem Käfig

Liam:
Ich weiß, dass ich, wenn der morgen anbricht, unser Spiegelbild in deinen Tränen sehen werde
Obwohl ich zerbrochen bin ist mein Herz immer noch ungezähmt

Louis:
Und ich werde verschwinden, verschwinden heute Nacht
Das Feuer neben meinen Füßen brennt hell
Und wie ich mich so fest daran geklammert habe,
obwohl es nichts mehr zwischen uns gab

Alle:
Die Geschichte meines Lebens ich bringe sie nach Hause
Ich fahre die ganze Nacht um sie warm zu halten und die Zeit
steht still (Die Geschichte von, die Geschichte von)
Die Geschichte von meinem Leben, ich gebe ihr Hoffnung
Ich verbrauche ihre Liebe bis sie innerlich zerbrochen ist
Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)

Zayn:
Und ich habe darauf gewartet, dass diese Zeit kommt
Aber Baby, dir hinterher zu rennen ist wie die Wolken zu fangen

Niall:
Die Geschichte meines Lebens ich bringe sie nach Hause
Ich fahre die ganze Nacht um sie warm zu halten und die Zeit
steht still

Alle:
Die Geschichte meines Lebens ich gebe ihr Hoffnung (Gebe ihr Hoffnung)
Ich verbrauche ihre Liebe bis sie innerlich zerbrochen ist (bis sie innerlich zerbrochen ist)
Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)
Die Geschichte meines Lebens
Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)
Die Geschichte meines Lebens

******************************

Greek
Η ιστορία της ζωής μου

Γραμμένες σ’αυτούς τους τοίχους είναι οι ιστορίες που δεν μπορώ να εξηγήσω
Αφήνω την καρδιά μου ανοιχτή αλλά μένει ακριβώς εδώ άδεια για μέρες

Μου είπε το πρωί ότι δε νιώθει το ίδιο για μας στα κόκκαλά της
Μου φαίνεται ότι όταν πεθάνω αυτές οι λέξεις θα είναι γραμμένες στον τάφο μου

Και θα είμαι φευγάτος φευγάτος απόψε
Το έδαφος κάτω από τα πόδια μου είναι ορθάνοιχτο
Ο τρόπος που αντέχω τόσο δυνατά
με τίποτα ανάμεσα

Η ιστορία της ζωής μου την παίρνω στο σπίτι
Οδηγώ όλη τη νύχτα για να την κρατήσω ζεστή και ο χρόνος παγώνει (η ιστορία της, η ιστορία της)
Η ιστορία της ζωής μου της δίνω ελπίδα
Ξοδεύω την αγάπη της μέχρι που αυτή σπάει μέσα της
Η ιστορία της ζωής μου (η ιστορία της, η ιστορία της)

Γραμμένα σ’αυτούς τους τοίχους είναι τα χρώματα που δεν μπορώ ν’αλλάξω
Αφήνω την καρδιά μου ανοιχτή αλλά μένει ακριβώς εδώ στο κλουβί της

Και θα είμαι φευγάτος φευγάτος απόψε
Η φωτιά κάτω από τα πόδια μου καίει φωτεινή
Ο τρόπος που αντέχω τόσο δυνατά
με τίποτα ανάμεσα

Η ιστορία της ζωής μου την παίρνω στο σπίτι
Οδηγώ όλη τη νύχτα για να την κρατήσω ζεστή και ο χρόνος παγώνει (η ιστορία της, η ιστορία της)
Η ιστορία της ζωής μου της δίνω ελπίδα
Ξοδεύω την αγάπη της μέχρι που αυτή σπάει μέσα της
Η ιστορία της ζωής μου (η ιστορία της, η ιστορία της)

Kαι περιμένω την ώρα να έρθω κοντά
Αλλά μωρό μου τρέχοντας πίσω σου είναι σαν να κυνηγάω τα σύννεφα

Η ιστορία της ζωής μου την παίρνω στο σπίτι
Οδηγώ όλη τη νύχτα για να την κρατήσω ζεστή και ο χρόνος παγώνει

Η ιστορία της ζωής μου της δίνω ελπίδα (δίνω ελπίδα)
Ξοδεύω την αγάπη της μέχρι που αυτή σπάει μέσα της
(μέχρι που αυτή σπάει μέσα της)
Η ιστορία της ζωής μου (η ιστορία της, η ιστορία της)
Η ιστορία της ζωής μου
Η ιστορία της ζωής μου (η ιστορία της, η ιστορία της)
Η ιστορία της ζωής μου

**************************

Italian
La Storia Della Mia Vita

Harry
Scritte su queste mura sono le storie che non riesco a spiegare
Lascio il mio cuore aperto ma resta proprio qui vuoto per giorni

Liam
Lei mi ha detto la mattina che non prova la stessa cosa su di noi nelle sue ossa
Mi sembra che quando morirò queste parole saranno scritte sulla mia pietra

Zayn
E sarò andato, andato via stanotte
La terra sotto i miei piedi è una voragine
Il modo in cui mi sono stretto a tutto questo
Con niente in mezzo

Tutti
La storia della mia vita la riporto a casa
Guido tutta la notte per tenerla al caldo ed il tempo
È congelato (la storia della, la storia della)
La storia della mia vita, le do speranza
Sperpero il suo amore fino a quando non sarà distrutta dentro
La storia della mia vita (la storia, la storia della)

Niall
Scritti su questi muri ci sono i colori che non posso cambiare
Lascia il mio cuore aperto ma rimane qui nella sua gabbia

Liam
Lo so che in mattinata ora ci vedi nella luci sopra di te qui
Anche se ho rotto il mio cuore è rimasto indominato

Louis
E sarò andato, andato via stanotte
Il fuoco sotto i miei piedi sta bruciando
Il modo in cui mi sono stretto a tutto questo
Con niente in mezzo

Tutti
La storia della mia vita, la riporto a casa
Guido tutta la notte per tenerla al caldo ed il tempo
È congelato (la storia della, la storia della)
La storia della mia vita, le do speranza
Sperpero il suo amore fino a quando non sarà distrutta dentro
La storia della mia vita (la storia, la storia della)

Zayn
E ho aspettato questo momento per tanto tempo
Ma baby corre dietro a te è come inseguire le nuvole

Niall
La storia della mia vita la riporto a casa
Guido tutta la notte per tenerla al caldo ed il tempo
È congelato

Tutti
La storia della mia vita le do speranza (le do speranza )
Sperpero il suo amore fino a quando non sarà distrutta dentro (fino a quando non sarà distrutta dentro)
La storia della mia vita (la storia, la storia della)
La storia della mia vita
La storia della mia vita (la storia, la storia della)
La storia della mia vita.

*******************************

Portuguese
A História Da Minha Vida

[Harry:] Escritas nessas paredes estão as histórias que eu não condigo explicar
Eu deixei meu coração aberto, mas ele fica aberto aqui, por dias

[Liam:] Ela me disse de manhã que ela não sentia o mesmo sobre nós tão intensamente
Parece que quando eu morrer, essas palavras estarão escritas na minha lápide

[Zayn:] E eu irei embora esta noite
O chão abaixo dos meus pés está bem aberto
Como eu tenho aguentado tão firme
Sem ter onde me agarrar

[Todos:] Na história da minha vida, eu a levo para casa
Eu dirijo a noite inteira para mantê-la aquecida, e o tempo
Está congelado (a história da, a história da)
Na história da minha vida, eu dou a ela esperança
Eu gastei o amor dela até que ela estivesse despedaçada por dentro
A história da minha vida (a história da, a história da)

[Niall:] Escritas nessas paredes estão as cores que eu não consigo mudar
Deixo meu coração aberto, mas ele fica dentro da sua jaula

[Liam:] Eu sei que nessa manhã, nos vemos na luz acima de você
Embora eu esteja quebrado, meu coração continua indomado

[Louis:] E eu irei embora esta noite
O fogo abaixo dos meus pés está ardendo
Como eu tenho aguentado tão firme
Sem ter onde me agarrar

[Todos:] Na história da minha vida, eu a levo para casa
Eu dirijo a noite inteira para mantê-la aquecida, e o tempo
Está congelado (a história da, a história da)
Na história da minha vida, eu dou a ela esperança
Eu gastei o amor dela até que ela estivesse despedaçada por dentro
A história da minha vida (a história da, a história da)

[Zayn:] E eu estive esperando que esse momento chegasse
Mas querida, correr atrás de você é como perseguir as nuvens

[Niall:] Na história da minha vida, eu a levo para casa
Eu dirijo a noite inteira para mantê-la aquecida, e o tempo
Está congelado

[Todos:] Na história da minha vida, eu dou a ela esperança (dou a ela esperança)
Eu gastei o amor dela até que ela estivesse despedaçada por dentro (até que ela estivesse despedaçada por dentro)
A história da minha vida (a história da, a história da)
A história da minha vida
A história da minha vida (a história da, a história da)
A história da minha vida.

********************************

Romanian
Povestea vieții mele

Scrise pe acești pereți sunt poveștile pe care nu le pot explica
Îmi las inima deschisă, dar stă exact aici goală zile întregi

Ea mi-a spus dimineață că numai simte la fel pentru noi în oasele ei
A părut pentru mine ca și cum când aș fi murit cuvintele astea vor fi scrise pe piatra mea

Și voi fi plecat, plecat diseară
Pământul de sub picioarele mele este larg deschis
Felul în care mă susțineam foarte tare
Fără nimic între

Povestea vieții mele, o duc acasă
Conduc toată noaptea pentru a o menține pe ea încălzită și timpul
Este înghețat (povestea, povestea)
Povestea vieții mele, îi dau speranță
Îi consum iubirea ei până când este distrusă pe dinăuntru
Povestea vieții mele (povestea, povestea)

Scrise pe acești pereți sunt culorile pe care nu le pot schimba
Las inima mea deschisă, dar stă exact aici în cușcă

Și voi fi plecat, plecat diseară
Focul de sub picioarele mele arde strălucitor
Felul în care mă susțineam foarte tare
Fără nimic între

Povestea vieții mele, o duc acasă
Conduc toată noaptea pentru a o menține pe ea încălzită și timpul
Este înghețat (povestea, povestea)
Povestea vieții mele, îi dau speranță
Consum iubirea ei până când este distrusă pe dinăuntru
Povestea vieții mele (povestea, povestea)

Și am așteptat acest moment să vina prin împrejur
Dar, iubito să alerg după tine este ca si cum aș alunga norii*

Povestea vieții mele, o duc acasă
Conduc toată noaptea pentru a o menține pe ea încălzită și timpul
Este înghețat

Povestea vieții mele îi dau speranță (îi dau speranță)
Îi consum iubirea ei până când este distrusă pe dinăuntru (până când este distrusă pe dinăuntru)
Povestea vieții mele (povestea, povestea)
Povestea vieții mele
Povestea vieții mele (povestea, povestea)
Povestea vieții mele

*****************************

Spanish
La Historia de mi Vida

Harry
Escritas en estas paredes están las historias que no puedo explicar
dejo que mi corazón se abra pero sigue aquí vació por días

Liam
Ella me dijo en la mañana que no es lo mismo entre nosotros , lo siente en sus huesos
me parece que cuando muera estas palabras serán escritas sobre mi ataúd/piedra

Zayn
Y me habré ido , ido esta noche
la tierra bajo mis pies se abre
la manera en que he estado resistiendo
sin nada que me sostenga

Todos
La historia de mi vida , la llevo a casa
y conduzco toda la noche para mantenerla caliente y el tiempo se congela ( la historia de , la historia )
la historia de mi vida , le doy esperanza
gasto su amor hasta que se ella se arruina
la historia de mi vida, ( la historia, la historia )

Niall
Escritas sobre estas paredes están los colores que no puedo cambiar , dejo que se abra mi corazón pero sigue aquí mismo en esta jaula

Liam
Se que en la mañana nos vemos ahora en la luz detrás de ti aquí
aunque estoy desecho mi corazón esta incontrolable todavía

Louis
Y me habré ido , ido esta noche
la tierra bajo mis pies se abre
la manera en que he estado resistiendo
sin nada que me sostenga

Todos
La historia de mi vida , la llevo a casa
y conduzco toda la noche para mantenerla caliente y el tiempo se congela ( la historia de , la historia )
la historia de mi vida , le doy esperanza
gasto su amor hasta que se ella se arruina
la historia de mi vida, ( la historia, la historia )

Zayn
Y estaré esperando ese momento para venir
pero baby correr tras de ti es como cazar las nubes

Nail
La historia de mi vida , la llevo a casa
conduzco toda la noche para mantenerla caliente y el tiempo se congela

Todos
La historia de mi vida , la llevo a casa
y conduzco toda la noche para mantenerla caliente y el tiempo se congela ( la historia de , la historia )
la historia de mi vida , le doy esperanza
gasto su amor hasta que se ella se arruina
la historia de mi vida, ( la historia, la historia )

********************************

Turkish
Hayatımın Hikayesi

Açıklayamadığım hikayeler bu duvarda yazılı
Kalbimi açık bıraktım ama tam burada günlerdir boş duruyor

O bana bu sabah kemiklerinde bizim için aynı hissetmediğini söyledi
Öldüğüm zaman bu kelimeler mezar taşıma yazılacak gibi görünüyor

Ve bu gece gideceğim, gideceğim
Ayaklarımın altında ki zemin açık
Bu benim onu sımsıkı tutuş şeklim
Arada hiç bir şey olmadan

Hayatımın hikayesi onu evine götürüyorum
Tüm gece onu sıcak tutmak için sürüyorum ve zaman
dondu mu (hikayesi, hikayesi)
Hayatımın hikayesi ona umut verdim
O kırılana kadar onun aşkını harcadım
Hayatımın hikayesi (hikayesi, hikayesi)

Değiştiremediğim renkler bu duvarda yazılı
Kalbimi açık bıraktım ama tam burada kafesin içinde kalıyor

Ve bu gece gideceğim, gideceğim
Ayaklarımın altında ki ateş yanıyor
Bu benim onu sımsıkı tutuş şeklim
Arada hiç bir şey olmadan

Hayatımın hikayesi onu evine götürüyorum
Tüm gece onu sıcak tutmak için sürüyorum ve zaman
dondu mu (hikayesi, hikayesi)
Hayatımın hikayesi ona umut verdim
O kırılana kadar onun aşkını harcadım
Hayatımın hikayesi (hikayesi, hikayesi)

Ve bu anın gelmesi için bekliyordum bunca zaman
Ama bebeğim, senin peşinde koşmak bulutları yakalamaya çalışmak gibi

Hayatımın hikayesi onu evine götürüyorum
Tüm gece onu sıcak tutmak için sürüyorum ve zaman
dondu mu (hikayesi, hikayesi)

Hayatımın hikayesi ona umut verdim (umut verdim)
O kırılana kadar onun aşkını harcadım (o kırılana kadar)
Hayatımın hikayesi (hikayesi, hikayesi)
Hayatımın hikayesi
Hayatımın hikayesi(hikayesi, hikayesi)
Hayatımın hikayesi

دانلود رایگان

Free download

Down

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)

One comment

  1. Giti Mirzaei

    سلام و سپاس از زحمتتان …واقعا با انتخاب بسیار دل نشین شما و دانلود آسان ..دسترسی به موزیک های برتر را برایمان ساده نمودید..خسته نباشید

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


*