Home / Music / آلبوم ها - Albums / Cat Stevens / دانلود رایگان آهنگ زیبای وایلد وورلد ( دنیای وحشی ) با صدای یوسف اسلام = کت استیونز و ترجمه فارسی شعر متن آهنگ – Wild World , Yusuf Islam , Cat Stevens with translations

دانلود رایگان آهنگ زیبای وایلد وورلد ( دنیای وحشی ) با صدای یوسف اسلام = کت استیونز و ترجمه فارسی شعر متن آهنگ – Wild World , Yusuf Islam , Cat Stevens with translations

What I was actually seeking most of my life was actually a better life. And that's reflected a lot in my own songs

T339132_01 Yusuf_Islam_(cropped)

 

دانلود رایگان آهنگ زیبای Wild World ( دنیای وحشی ) با صدای یوسف اسلام = کت استیونز و ترجمه فارسی . اسپانیایی . بلغاری . ترکی . فرانسوی . عربی شعر متن آهنگ      

Wild World – Cat Stcvens = Yusuf Islam , With  Persian , Arabic , Bulgarian , French , Spanish and Turkish translations

حالا که من همه چیز رابه تو واگذار کرده ام ( از دست داده ام – وابسته ات شده ام )
داری میگی که می خواهی چیزی جدید شروع کنی
و اینکه داری ترکم میکنی دارد قلبم را میشکند
عزیزم، من عزادارم

اما اگر می خواهی ترکم کنی، از خودت خوب مراقبت کن
من امیدوارم که چیزهای خوب زیادی برای پوشیدن داشته باشی
اما پس از آن بسیاری از چیزهای خوب هم آنجا هستند که تبدیل به بد شوند

اوه، عزیزم، عزیزم، این دنیای وحشی ای هست
بسیار سخت است که تنها با یک لبخند وابسته بشی
اوه، عزیزم، عزیزم، این دنیای وحشی ای هست
من همیشه ترا بصورت یک دختر بچه بیاد خواهم داشت

می دانی که من خیلی از کارهایی را که روزگار می تواند انجام دهد را دیده ام
و آن شکستن قلب من به دو قسمت است
چون من هرگز نمی خوام ترا یک دختر غمگین ببینم
دختر بدی نباش

اما اگر می خواهی ترکم کنی، از خودت خوب مراقبت کن
من امیدوارم که آنجادوستان خوب زیادی پیدا کنی
اما یادت باشد که بدی های هم زیادی وجود دارند

مواظب باش

اوه، عزیزم، عزیزم، این دنیای وحشی ای هست
بسیار سخت است که تنها با یک لبخند وابسته بشی
اوه، عزیزم، عزیزم، این دنیای وحشی ای هست
من همیشه ترا بصورت یک دختر بچه بیاد خواهم داشت

عزیزم دوستت دارم
اما اگر می خواهی ترکم کنی، از خودت خوب مراقبت کن
من امیدوارم که چیزهای خوب زیادی برای پوشیدن داشته باشی
اما پس از آن بسیاری از چیزهای خوب هم آنجا هستند که تبدیل به بد شوند

اوه، عزیزم، عزیزم، این دنیای وحشی ای هست
بسیار سخت است که تنها با یک لبخند وابسته بشی
اوه، عزیزم، عزیزم، این دنیای وحشی ای هست
من همیشه ترا بصورت یک دختر بچه بیاد خواهم داشت

اوه، عزیزم، عزیزم، این دنیای وحشی ای هست
بسیار سخت است که تنها با یک لبخند وابسته بشی
اوه، عزیزم، عزیزم، این دنیای وحشی ای هست
من همیشه ترا بصورت یک دختر بچه بیاد خواهم داشت

************************

English
Wild world

Now that I’ve lost everything to you,
You say you want to start something new,
And it’s breaking my heart you’re leaving,
Baby I’m grieving.

But if you want to leave take good care,
Hope you have a lot of nice things to wear,
But then a lot of nice things turn bad out there.

Oh baby baby it’s a wild world,
It’s hard to get by just upon a smile.
Oh baby baby it’s a wild world.

I’ll always remember you like a child, girl.
You know I’ve seen a lot of what the world can do,
And it’s breaking my heart in two,
Cause I never want to see you sad girl,
Don’t be a bad girl,
But if you want to leave take good care,
Hope you make a lot of nice friends out there,
But just remember there’s a lot of bad and beware,
Beware,

Oh baby baby it’s a wild world,
It’s hard to get by just upon a smile
Oh baby baby it’s a wild world,
And I’ll always remember you like a child, girl.

Baby I love you, but if you want to leave take good care,
Hope you make a lot of nice friends out there,
But just remember there’s a lot of bad,
And beware, beware,

Oh baby baby it’s a wild world,
It’s hard to get by just upon a smile.
Oh baby baby it’s a wild world,
And I’ll always remember you like a child, girl.

*********************

French
Un Monde Sauvage

Maintenant que j’ai perdu tout pour toi
Tu dis que tu veux commencer quelque chose de nouveau
Et ça me brise le coeur que tu t’en ailles
Bébé, j’ai de la peine

Mais si tu veux partir, prends bien soin
J’espère que tu as de jolis vêtements a porter
Mais ensuite beaucoup de choses agréables deviennent mauvaises là-bas

Oh, bébé, bébé, c’est un monde sauvage
C’est dure de s’en sortir avec juste un sourire
Oh, bébé, bébé, c’est un monde sauvage
Je me souviendrais toujours de toi comme d’une enfant, fillette

Tu sais que j’ai vu beaucoup de ce que le monde fait
Et il a brisé mon coeur en deux
Parce que je ne voudrais jamais te voir triste, fillette
Ne soit pas une méchante fille
Mais si tu veux partir, prends bien soin
J’espère que tu te feras beaucoup d’amis sympaslà-bas
Mais souviens toi juste qu’il y a beaucoup de méchants et prends garde

Oh, bébé, bébé, c’est un monde sauvage
C’est dure de s’en sortir avec juste un sourire
Oh, bébé, bébé, c’est un monde sauvage
Je me souviendrais toujours de toi comme d’une enfant, fillette

Bébé, je t’aime
Mais si tu veux partir, prends bien soin
J’espère que tu te feras beaucoup d’amis sympas là-bas
Mais souviens toi juste qu’il y a beaucoup de méchants et prends garde

Oh, bébé, bébé, c’est un monde sauvage
C’est dure de s’en sortir avec juste un sourire
Oh, bébé, bébé, c’est un monde sauvage
Je me souviendrais toujours de toi comme d’une enfant, fillette

***********************

Bulgarian
Див свят (джунгла)

Сега, когато изгубих всичко към теб.
Ти каза, че искаш да започнеш нещо ново
и това разби моето сърце, ти ме напусна.
Скъпа, аз съм огорчен.

Но, ако искаш да ме напуснеш, се грежи за себе си!
Надявам се, че ще имаш много хубави неща, които да носиш.
Но навън много от хубавите неща се превръщат в лоши.

О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Трудно е да получаваш всичко просто с една усмивка.
О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Аз винаги ще те помня като дете, момиченце.

Ти знаеш, че аз съм виждал много от това, което светът може да причини.
И това разбива моето сърце на две.
Защото аз никога не искам да те виждам тъжна.
Не бъди лошо момиче!
Но, ако искаш да ме напуснеш, се грежи за себе си!
Надявам се навън да създадеш много добри приятелства.
Но, просто запомни, че има много лоши хора и внимавай.
Внимавай!

О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Трудно е да получаваш всичко просто с една усмивка.
О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Аз винаги ще те помня като дете, момиченце.

Скъпа, обичам те, но, ако искаш да ме напуснеш, се грежи за себе си!
Надявам се навън да създадеш много добри приятелства.
Но, просто запомни, че има много лоши хора и внимавай, внимавай!

О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Трудно е да получаваш всичко просто с една усмивка.
О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Аз винаги ще те помня като дете, момиченце.

********************************

Arabic
عالم وحشي

الآن لقد فقدُت كل شيء لأجلك
تقولي انكِ سوف تبدئي شيء جديد
وأنه كسر قلبي أنك ترحلين
حبيبتي، أنا مكلوم

ولكن إذا كنتِ سوف ترحلين، اعتني بنفسك جيدًا
وآمل أن يكون لديك الكثير من الأشياء اللطيفة لتقضيها
ولكن بعد ذلك الكثير من الأشياء اللطيفة تعود سيئة هناك

أوه، حبيبتي، حبيبتي، انه عالم وحشي
أنه من الصعب أن تحصل على فقط ابتسامة
أوه، حبيبي، حبيبي، أنه عالم وحشي
سوف أتذكرك دائمًا كطفلة، فتاة

كنتِ تعرفين أنني رأيت الكثير من ما يمكن أن يفعله العالم
وأنه حطم قلبي في لحظات
لأنني لا أريد أن أراكِ فتاة حزينة
لا تكونِ فتاة سيئة
ولكن إذا كنت سوف ترحلين، اعتني بنفسك جيدًا
وآمل أن تصنعي العديد من الأصدقاء اللطفاء هناك
ولكن فقط تذكري هناك الكثير من السوء واِحْتَرَزِ
ولكن إذا كنت سوف ترحلين، اعتني بنفسك جيدًا

أوه، حبيبتي، حبيبتي، انه عالم وحشي
أنه من الصعب أن تحصل على فقط ابتسامة
أوه، حبيبي، حبيبي، أنه عالم وحشي
سوف أتذكرك دائمًا كطفلة، فتاة

فتاتي، أنا أحبك، لكن إذا كنت سوف ترحلين، اعتني بنفسك جيدًا
وآمل أن تصنعي العديد من الأصدقاء اللطفاء هناك
ولكن فقط تذكري هناك الكثير من السوء واِحْتَرَزِ
واِحْتَرَزِ واِحْتَرَزِ

أوه، حبيبتي، حبيبتي، انه عالم وحشي
أنه من الصعب أن تحصل على فقط ابتسامة
أوه، حبيبي، حبيبي، أنه عالم وحشي
سوف أتذكرك دائمًا كطفلة، فتاة

*********************

Spanish
Mundo salvaje

Ahora que he perdido todo por ti,
Dices que quieres empezar algo nuevo,
Y me está rompiendo el corazón, te estás yendo,
Nena estoy llorando.

Pero si quieres irte ten mucho cuidado,
Espero que tengas muchas cosas bonitas que llevar puesto,
Pero luego muchas cosas bonitas se vuelven malas ahí fuera.

Oh nena nena es un mundo salvaje,
Es difícil seguir adelante con solo una sonrisa.
Oh nena nena es un mundo salvaje.

Siempre te recordaré como una niña, nena.
Sabes que he visto lo mucho que puede hacer el mundo,
Y me está rompiendo el corazón en dos,
Porque nunca quiero verte triste, nena,
No seas una chica mala,
Pero si quieres irte ten mucho cuidado,
Espero que te hagas muchos buenos amigos ahí fuera,
Pero solo recuerda que hay mucha maldad y ten cuidado,
Ten cuidado,

Oh nena nena es un mundo salvaje,
Es difícil seguir adelante con solo una sonrisa
Oh nena nena es un mundo salvaje,
Siempre te recordaré como una niña, nena.

Nena te quiero, pero si quieres irte ten mucho cuidado,
Espero que te hagas muchos buenos amigos ahí fuera,
Pero solo recuerda que hay mucha maldad,
Y ten cuidado, ten cuidado,

Oh nena nena es un mundo salvaje,
Es difícil seguir adelante con solo una sonrisa.
Oh nena nena es un mundo salvaje,
Siempre te recordaré como una niña, nena.

************************

Turkish
Vahşi Dünya

Her şeyimi senin için kaybetmişken,
Yeni bir şeye başlamak istediğini söylüyorsun,
Ve gitmen kalbimi kırıyor,
Bebeğim, acı çekiyorum.

Ama gitmek istiyorsan, kendine çok iyi bak,
Umarım giyecek hoş kıyafetlerin olur,
Ama birçok hoş şey kötüye de dönebilir orada.

Bebeğim bebeğim vahşi bir dünya bu,
Sadece bir tebessümle geçinmesi zor,
Bebeğim bebeğim vahşi bir dünya bu,
Seni her zaman bir çocuk gibi hatırlayacağım.

Biliyorsun ben dünyanın yapabileceği çoğu şeyi gördüm,
Ve ikiye bölüyor bu kalbimi,
Çünkü seni hiçbir zaman üzgün görmek istemiyorum,
Kötü bir kız olma.

Ama gitmek istiyorsan, kendine çok iyi bak,
Umarım birçok iyi arkadaşların olur orada,
Ama unutma; birçok kötülük de var,
Ve dikkatli ol.

Bebeğim bebeğim vahşi bir dünya bu,
Sadece bir tebessümle geçinmesi zor,
Bebeğim bebeğim vahşi bir dünya bu,
Seni her zaman bir çocuk gibi hatırlayacağım.

Bebeğim seni seviyorum, ama gitmek istiyorsan, kendine çok iyi bak,
Umarım birçok iyi arkadaşların olur orada,
Ama unutma; birçok kötülük de var,
Ve dikkatli ol, dikkatli ol.

Bebeğim bebeğim vahşi bir dünya bu,
Sadece bir tebessümle geçinmesi zor,
Bebeğim bebeğim vahşi bir dünya bu,
Seni her zaman bir çocuk gibi hatırlayacağım.

دانلود رایگان

Free Download

Down

About Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

*